Lyrics and translation Amigos - Sommerträume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
Tag
mit
Dir
- ist
wunderschön,
Каждый
день
с
тобой
- прекрасен,
Und
bei
Nacht
- die
Sterne
seh'n.
А
ночью
- вижу
звезды.
Und
ich
glaub'
an
uns,
И
я
верю
в
нас,
Und
die
Liebe
auf
Ewigkeit,
И
в
любовь
на
вечность,
Und
dass
sie
nie
vergeht,
И
что
она
никогда
не
пройдет,
Diese
schöne
Zeit.
Эта
прекрасная
пора.
Sommerträume
- unter
Palmen,
Летние
мечты
- под
пальмами,
Und
die
Sehnsucht,
И
тоска,
Lässt
uns
nicht
los.
Не
отпускает
нас.
Der
Himmel,
er
schenkt
uns
Небо
дарит
нам
Sein
schönstes
Licht,
Свой
прекраснейший
свет,
Weil
aus
unserm
Herzen
Потому
что
из
наших
сердец
Die
Liebe
spricht,
Говорит
любовь,
Die
wahre
und
ewige
Liebe.
Истинная
и
вечная
любовь.
Du
machst
meine
Welt
- zum
Paradies,
Ты
превращаешь
мой
мир
- в
рай,
Wenn
die
Sonne
lacht
- hat
sie
Dein
Gesicht.
Когда
солнце
смеется
- у
него
твое
лицо.
Du
sollst
Tag
und
Nacht,
Ты
должна
днем
и
ночью,
Jede
Stunde
nur
mir
gehör'n,
Каждый
час
принадлежать
только
мне,
Ich
will
ein
Leben
lang,
Я
хочу
всю
жизнь,
Deine
Liebe
spür'n.
Чувствовать
твою
любовь.
Sommerträume
- unter
Palmen,
Летние
мечты
- под
пальмами,
Und
die
Sehnsucht,
И
тоска,
Lässt
uns
nicht
los.
Не
отпускает
нас.
Der
Himmel,
er
schenkt
uns
Небо
дарит
нам
Sein
schönstes
Licht,
Свой
прекраснейший
свет,
Weil
aus
unserm
Herzen
Потому
что
из
наших
сердец
Die
Liebe
spricht,
Говорит
любовь,
Die
wahre
und
ewige
Liebe.
Истинная
и
вечная
любовь.
Sommerträume
- unter
Palmen,
Летние
мечты
- под
пальмами,
Und
die
Sehnsucht,
И
тоска,
Lässt
uns
nicht
los.
Не
отпускает
нас.
Der
Himmel,
er
schenkt
uns
Небо
дарит
нам
Sein
schönstes
Licht,
Свой
прекраснейший
свет,
Weil
aus
unserm
Herzen
Потому
что
из
наших
сердец
Die
Liebe
spricht,
Говорит
любовь,
Die
wahre
und
ewige
Liebe.
Истинная
и
вечная
любовь.
Die
wahre
und
ewige
Liebe.
Истинная
и
вечная
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUKAS OLIVER, HERUD ANDRE
Attention! Feel free to leave feedback.