Amigos - Weißt du, was du für mich bist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amigos - Weißt du, was du für mich bist




Weißt du, was du für mich bist
Знаешь, кем ты являешься для меня
Du schienst mit dir und deinem Leben
Ты казалась счастливой сама с собой и своей жизнью
In deiner kleinen Welt, glücklich zu sein
В своем маленьком мирке, довольной собой
Doch dann kam ich in dein Leben
Но затем я появился в твоей жизни
Und irgendwie liest du dich darauf ein
И каким-то образом ты впустила меня в нее
Weißt du, was du für mich bist?
Знаешь, кем ты являешься для меня?
Du bist der wundervollste Mensch in meinem Leben
Ты самый прекрасный человек в моей жизни
Weißt du, warum das so ist?
Знаешь, почему это так?
Weil deine Liebe ohne Worte tausend Bände spricht
Потому что твоя любовь без слов говорит больше тысячи томов
Weißt du, was du für mich bist?
Знаешь, кем ты являешься для меня?
Du bist der wunderschönste Engel der auf Erden lebt
Ты самый прекрасный ангел, живущий на земле
Weißt du, warum das so ist?
Знаешь, почему это так?
Weil in meinem Leben du einfach alles bist
Потому что в моей жизни ты просто всё
Mit deiner Liebe und deinem Gefühl
Своей любовью и чувствами
Schiesst du mir direkt ins Herz hinein
Ты попадаешь прямо в мое сердце
Mit dir teil ich so gern mein Leben
С тобой я так рад делить свою жизнь
Und das am liebsten auch ein Leben lang
И желаю делать это всю жизнь
So oft verletzt, die Seele zerfetzt
Так часто раненый, с израненной душой
Ich glaubte das die Sonne nie wieder scheint
Я думал, что солнце больше никогда не засияет
Tränen sind genug geweint
Достаточно пролито слез
Denn unsere Herzen haben sich vereint
Ведь наши сердца соединились
Weißt du, was du für mich bist?
Знаешь, кем ты являешься для меня?
Du bist der wundervollste Mensch in meinem Leben
Ты самый прекрасный человек в моей жизни
Weißt du, warum das so ist?
Знаешь, почему это так?
Weil deine Liebe ohne Worte tausend Bände spricht
Потому что твоя любовь без слов говорит больше тысячи томов
Weißt du, was du für mich bist?
Знаешь, кем ты являешься для меня?
Du bist der wunderschönste Engel der auf Erden lebt
Ты самый прекрасный ангел, живущий на земле
Weißt du, warum das so ist?
Знаешь, почему это так?
Weil in meinem Leben du einfach alles bist
Потому что в моей жизни ты просто всё
Weißt du, warum das so ist?
Знаешь, почему это так?
Weil in meinem Leben du einfach alles bist
Потому что в моей жизни ты просто всё





Writer(s): Dorth Michael, Lars Frank


Attention! Feel free to leave feedback.