Amigoz - Blues Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amigoz - Blues Sin Ti




Blues Sin Ti
Блюз без тебя
Letra: Salvador García
Автор текста: Сальвадор Гарсия
Siento nostalgia de tu cuerpo junto a mi
Тоскую по твоему телу рядом со мной,
Desnudo frente al alba cuando siembras de partir
Обнаженному перед рассветом, когда ты собираешься уходить.
Ojala pudiera atrapar tanto placer.
Если бы я мог удержать столько наслаждения,
Que era lo que tuviera que volverse oscurecer
Что заставило бы мир снова погрузиться во тьму.
Otra noche que se nos marcho que dolor
Еще одна ночь, которая ушла от нас, какая боль.
Ya no quiero desertar déjame con el rubor
Я больше не хочу сбегать, оставь меня со смущением
De tus besos y caricias jugando al amor
От твоих поцелуев и ласк, играющих в любовь.
Oh!!!
О!!!
Si!!!
Да!!!
Ya lo se el culpable eh sido yo de abandono
Я знаю, что виноват в этом я, в своем уходе,
El fracaso que eh perdido mi ocasión.
В провале, в упущенном шансе.
Otra madrugada a las puertas
Еще один рассвет у дверей
De tu amor siento tu mirada
Твоей любви, я чувствую твой взгляд,
Como río de pasión.
Как реку страсти.
Quiero verte a solas y abrazarte
Хочу увидеть тебя наедине и обнять
Sin temor.
Без страха.
Demasiadas boches entregándote
Слишком много ночей отдавал тебе
Mi amor.
Свою любовь.
Otro día que no se de ti
Еще один день, когда я ничего не знаю о тебе.
Por favor necesito despertar
Прошу, мне нужно проснуться
De este sueño sin razón
От этого бессмысленного сна,
De querer sentir tus besos
От желания чувствовать твои поцелуи
Y perder el control
И терять контроль.
No!!!
Нет!!!
No es verdad soy un naufrago
Это неправда, я потерпевший кораблекрушение
En tu amor y un despide
В твоей любви и утопающий
En tu atención ese soy yo.
В твоем внимании, это я.
(Solo de Teclado)
(Соло на клавишных)
Otro día que no se de ti
Еще один день, когда я ничего не знаю о тебе.
Por favor necesito despertar
Прошу, мне нужно проснуться
De este sueño sin razón
От этого бессмысленного сна,
De querer sentir tus besos
От желания чувствовать твои поцелуи
Y perder el control
И терять контроль.
No!!!
Нет!!!
No es verdad soy un naufrago
Это неправда, я потерпевший кораблекрушение
En tu amor y un despide
В твоей любви и утопающий
En tu atención ese soy yo.
В твоем внимании, это я.
(Solo de Guitarra)
(Соло на гитаре)






Attention! Feel free to leave feedback.