Lyrics and translation Amigoz - Nadie Entiende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Entiende
Никто не понимает
Nadie
sabe
la
razón
de
su
mirada
y
su
dolor
Никто
не
знает
причину
твоего
взгляда
и
твоей
боли
Nadie
entiende
el
porqué
Никто
не
понимает
почему
Cambia
dinero
por
placer
Ты
меняешь
деньги
на
удовольствие
Vende
su
cuerpo
por
doquier
Продаешь
свое
тело
повсюду
Pero
nunca
su
corazón
Но
никогда
не
продашь
свое
сердце
Ahoga
sus
penas
en
alcohol
Ты
топишь
свои
печали
в
алкоголе
Su
única
amiga
empaña
su
vida
Твоя
единственная
подруга
отравляет
твою
жизнь
Con
un
amargo
y
frío
sudor
Горьким
и
холодным
потом
Quiera
o
no,
se
entrega
a
su
pasión
Хочешь
ты
этого
или
нет,
ты
отдаешься
своей
страсти
Que
la
embriaga
con
tibio
dulzor
Которая
опьяняет
тебя
теплым
наслаждением
Y
un
día
más,
polvo
en
un
espejo
И
еще
один
день,
пыль
на
зеркале
Sangre
en
el
lavabo,
miedo
a
su
reflejo
Кровь
в
раковине,
страх
перед
своим
отражением
Y
un
día
más
pinta
su
retrato
И
еще
один
день
ты
рисуешь
свой
портрет
Seco
y
agrietado
de
tanto
llorar
Сухой
и
потрескавшийся
от
стольких
слез
Y
un
día
más
disfraza
su
agonía
И
еще
один
день
ты
скрываешь
свою
агонию
Y
aunque
bífida
y
cruel,
lejana
y
tardía
И
хотя
она
раздвоенная
и
жестокая,
далекая
и
запоздалая
Y
un
día
más
sobreviviendo
И
еще
один
день
ты
выживаешь
A
besos
y
abrazos
ajenos
В
чужих
поцелуях
и
объятиях
Ayer
la
vi
llena
de
temor
Вчера
я
видел
тебя
полную
страха
Negando
su
tristeza
Отрицающую
свою
грусть
Apoyada
en
una
barra
Опираясь
на
стойку
бара
Y
en
sus
manos
la
mirada
И
в
своих
руках
ты
прятала
взгляд
Y
tal
vez
jamás
encuentre
la
verdad
И,
возможно,
ты
никогда
не
найдешь
правду
Quizá
llegue
algún
día
Возможно,
когда-нибудь
наступит
Esa
realidad,
esa
libertad
Та
реальность,
та
свобода
Que
cambiará
su
vida
Которая
изменит
твою
жизнь
Y
un
día
más,
polvo
en
un
espejo
И
еще
один
день,
пыль
на
зеркале
Sangre
en
el
lavabo,
miedo
a
su
reflejo
Кровь
в
раковине,
страх
перед
своим
отражением
Y
un
día
más
pinta
su
retrato
И
еще
один
день
ты
рисуешь
свой
портрет
Seco
y
agrietado
de
tanto
llorar
Сухой
и
потрескавшийся
от
стольких
слез
Y
un
día
más
disfraza
su
agonía
И
еще
один
день
ты
скрываешь
свою
агонию
Y
aunque
bífida
y
cruel,
lejana
y
tardía
И
хотя
она
раздвоенная
и
жестокая,
далекая
и
запоздалая
Y
un
día
más
sobreviviendo
И
еще
один
день
ты
выживаешь
A
besos
y
abrazos
ajenos
В
чужих
поцелуях
и
объятиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alonso. Arellano, Cisneros, Corral, Lobón, Ponce De Leon, Salva, Sanchez, Vokram
Album
AmigOz
date of release
01-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.