Lyrics and translation Amii Stewart - Knock On Wood (German Album Edit With Intro)
Knock On Wood (German Album Edit With Intro)
Стучу по дереву (Немецкая альбомная версия с вступлением)
I
don't
want
to
lose
you
Я
не
хочу
тебя
потерять,
This
good
thing,
that
I
got
Это
хорошее,
что
у
меня
есть.
'Cause
if
I
do,
I
will
surely
Потому
что
если
я
это
сделаю,
я
точно
Surely
lose
a
lot
Точно
многое
потеряю.
'Cause
your
love,
is
better
Потому
что
твоя
любовь
лучше,
Than
any
love
I
know
Чем
любая
любовь,
которую
я
знаю.
It's
like
thunder,
lightning
Это
как
гром,
молния,
The
way
you
love
me
is
frightening
То,
как
ты
любишь
меня,
пугает.
You
better
knock,
knock,
Тебе
лучше
постучать,
On
wood,
baby,
oooh
ooh
oooh
oooh
ooh,
baby
По
дереву,
милый,
о-о-о-о-о,
милый.
I'm
not
superstitious,
about
ya
Я
не
суеверна
насчет
тебя,
But
I
can't
take
no
chance
Но
я
не
могу
рисковать.
You
got
me
spinnin',
baby
Ты
кружишь
мне
голову,
милый,
You
know
I'm
in
a
trance
Ты
знаешь,
я
в
трансе.
'Cause
your
love,
is
better
Потому
что
твоя
любовь
лучше,
Than
any
love
I
know
Чем
любая
любовь,
которую
я
знаю.
It's
like
thunder,
lightning
Это
как
гром,
молния,
The
way
you
love
me
is
frightenin'
То,
как
ты
любишь
меня,
пугает.
You
better
knock,
knock,
knock
Тебе
лучше
постучать,
постучать,
постучать
On
wood,
baby
oooh
ooh
ooh
ooh,
baby
oooh
ooh
ooh
ooh
По
дереву,
милый,
о-о-о-о-о,
милый,
о-о-о-о-о.
Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood
Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву.
Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood
Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву.
Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood
Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву.
Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood
Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву.
Think
I
better
knock
Думаю,
мне
лучше
постучать.
It's
no
secret,
about
it
Это
не
секрет,
'Cause
with
his
lovin'
touch
Ведь
с
его
любящим
прикосновением
He
sees,
to
it
Он
заботится
о
том,
That
I
get
enough
Чтобы
мне
хватало.
With
his
touch,
all
over
С
его
прикосновениями
повсюду,
You
know
it
means
so
much
Ты
знаешь,
это
так
много
значит.
It's
like
thunder,
and
lightnin'
Это
как
гром
и
молния,
The
way
you
love
me
is
frightenin'
То,
как
ты
любишь
меня,
пугает.
You
better
knock,
knock,
knock
Тебе
лучше
постучать,
постучать,
постучать
On
wood,
baby,
baby
По
дереву,
милый,
милый.
Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood
Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву.
Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood
Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву.
Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood
Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву.
Think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood
Думаю,
мне
лучше
постучать
по
дереву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Cropper, Eddie Floyd
Attention! Feel free to leave feedback.