Amikiraa - Déjà vu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amikiraa - Déjà vu




Déjà vu
Déjà vu
Y contigo miro las estrellas
С тобой смотрим вместе мы на звезды
Sonrío porque eres una de ellas
Улыбаюсь, потому что ты - как будто звезда
Pide un deseo, yo soy tu cometa
Загадывай желание, я твоя комета
La octava maravilla del planeta
Восьмое чудо планеты
Y contigo miro las estrellas
С тобой смотрим вместе мы на звезды
Sonrío porque eres una de ellas
Улыбаюсь, потому что ты - как будто звезда
Pide un deseo, yo soy tu cometa
Загадывай желание, я твоя комета
Es que no si confiar
Не знаю, довериться ли я?
Pero contigo todo se me da bien
Но с тобой все получается
Y cuando te mir,o voy
И когда смотрю на тебя,
Como un avión quiero despegarme
Как самолётом взлетаю я
Siento que todo es mejor
Все становится лучше
Si olvido to', quiero intentar
Если забуду обо всем, хочу попробовать
Junto podemos ver to'
Вместе мы сможем увидеть все
Miro al cielo y quiero estrellarme
Смотрю на небо и хочу упасть в него
En ti que puede ser muy diferente
С тобой все, я верю, может получиться
Bajarte la luna, lo tengo en mente
Сорвать луну для тебя - на уме
Y todavía no es suficiente
Но этого все равно мало
Para todo lo que quiero hacerte
Для всего, что я хочу для тебя
Yo que
Я знаю, что ты
No te resiste a lo que tengo
Не устоишь перед тем, что имею
Con tu actitud
Твоим поведением
Ya lo viviste, yo lo siento
Ты это уже пережила, я это чувствую
Y contigo miro las estrellas
С тобой смотрим вместе мы на звезды
Sonrío porque eres una de ellas
Улыбаюсь, потому что ты - как будто звезда
Pide un deseo, yo soy tu cometa
Загадывай желание, я твоя комета
La octava maravilla del planeta
Восьмое чудо планеты
Y contigo miro las estrellas
С тобой смотрим вместе мы на звезды
Sonrío porque eres una de ellas
Улыбаюсь, потому что ты - как будто звезда
Pide un deseo, yo soy tu cometa
Загадывай желание, я твоя комета
La octava maravilla del planeta
Восьмое чудо планеты
Es que no si confiar
Не знаю, довериться ли я?
Pero contigo todo se me da bien
Но с тобой все получается
Y cuando te miro voy
И когда смотрю на тебя,
Como un avión quiero despegarme
Как самолётом взлетаю я
Siento que todo es mejor
Все становится лучше
Si olvido to', quiero intentar, yeh
Если забуду обо всем, хочу попробовать, yeah
Juntos podemos ver todo
Вместе мы сможем увидеть все
Miro al cielo y quiero estrellarme
Смотрю на небо и хочу упасть в него
Y si te quiero pa'
И если я хочу тебя для себя
Puedo intentar, podría salir mal, yeh
Могу попробовать, может, все получится, yeah
Pero si lo dejamos así
Но если мы это так оставим
Te arrepentirás, yo que es verdad, babe
Ты пожалеешь, я знаю, что это правда, малышка
Y si me quiero arriesgar
И если я хочу рискнуть
Yo necesito que me tomes la mano pa' saltar
Мне нужно, чтобы ты взяла меня за руку и прыгнула
Baby, no te preocupes más
Малышка, не волнуйся больше
Sabes que lo nuestro nunca se ha podido comparar
Ты знаешь, что наши отношения нельзя ни с чем сравнить
Uh, sabes que me enloqueces, baby, nadie como
Ух, ты сводишь меня с ума, детка, нет никого, как ты
Si pudiera dejar de sentir todo como un déjà vu
Если бы я только могла перестать ощущать все, как deja vu
Sabes que me enloqueces, baby, nadie como
Ты сводишь меня с ума, детка, нет никого, как ты
Pero cuando cae la noche siento que, que, que, que
Но когда наступает ночь, я чувствую, что, что, что, что
Es que no si confiar
Не знаю, довериться ли я?
Pero contigo todo se me da bien
Но с тобой все получается
Y cuando te miro voy
И когда смотрю на тебя,
Como un avión quiero despegarme
Как самолётом взлетаю я
Siento que todo es mejor
Все становится лучше
Si olvido to', quiero intentar, yeh
Если забуду обо всем, хочу попробовать, yeah
Junto podemos ver to'
Вместе мы сможем увидеть все
Miro al cielo y quiero estrellarme
Смотрю на небо и хочу упасть в него
(Y contigo miro las estrellas
тобой смотрим вместе мы на звезды
Sonrío porque eres una de ellas
Улыбаюсь, потому что ты - как будто звезда
Pide un deseo yo soy tu cometa
Загадывай желание я твоя комета
La octava maravilla del planeta)
Восьмое чудо планеты)





Writer(s): Karyn Manzano, Tomas Opitz


Attention! Feel free to leave feedback.