Lyrics and translation Amilcka e Chocolate - Som de Preto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
som
de
preto
Это
звук
черных
Mas
quando
toca
ninguém
fica
parado
Но
когда
он
играет,
никто
не
стоит
на
месте
É
som
de
preto
Это
звук
черных
Mas
quando
toca
ninguém
fica
parado
Но
когда
он
играет,
никто
не
стоит
на
месте
O
nosso
som
não
tem
idade,
não
tem
raça
У
нашей
музыки
нет
возраста,
нет
расы
E
não
tem
cor
И
нет
цвета
Mas
a
sociedade
pra
gente
não
dá
valor
Но
общество
не
ценит
нас
Só
querem
nos
criticar
pensam
que
somos
animais
Они
просто
хотят
критиковать
нас,
думают,
что
мы
животные
Se
existia
o
lado
ruim
hoje
não
existe
mais
Если
и
была
плохая
сторона,
то
сегодня
ее
больше
нет
Porque
o
funkeiro
de
hoje
em
dia
caiu
na
real
Потому
что
сегодняшний
фанкейро
принял
реальность
Essa
história
de
porrada
isso
é
coisa
banal
Эта
история
с
драками
- это
банальность
Agora
pare
e
pense,
se
liga
na
responsa
А
теперь
остановись
и
подумай,
осознай
ответственность
Se
ontem
foi
a
tempestade
hoje
vira
abonança
Если
вчера
была
буря,
то
сегодня
будет
штиль
É
som
de
preto
Это
звук
черных
Mas
quando
toca
ninguém
fica
parado
Но
когда
он
играет,
никто
не
стоит
на
месте
É
som
de
preto
Это
звук
черных
Mas
quando
toca
ninguém
fica
parado
Но
когда
он
играет,
никто
не
стоит
на
месте
Porque
a
nossa
união
foi
Deus
quem
consagro
Потому
что
наш
союз
освятил
Бог
Amilke
e
Chocolate
é
new
funk
demoro
Amilke
e
Chocolate
- это
новый
фанк,
понятно?
E
as
mulheres
lindas
de
todo
o
Brasil
И
все
красивые
женщины
Бразилии
Só
na
dança
da
bundinha
pode
crer
que
é
mais
de
1000
Танцуют
танец
попы,
поверь,
их
больше
1000
Libere
o
seu
corpo
vem
pro
funk
vem
dançar
Освободи
свое
тело,
приходи
на
фанк,
приходи
танцевать
Nessa
nova
sensação
que
você
vai
se
amarrar
В
этой
новой
сенсации,
которая
тебя
затянет
Então
eu
peço
liberdade
para
todos
nós
Dj's
Поэтому
я
прошу
свободы
для
всех
нас,
ди-джеев
Porque
no
funk
reina
paz
e
o
justo
é
o
nosso
rei
Потому
что
в
фанке
царит
мир,
а
справедливость
- наш
король
É
som
de
preto
Это
звук
черных
Mas
quando
toca
ninguém
fica
parado
Но
когда
он
играет,
никто
не
стоит
на
месте
É
som
de
preto
Это
звук
черных
Mas
quando
toca
ninguém
fica
parado
Но
когда
он
играет,
никто
не
стоит
на
месте
É
som
de
preto
Это
звук
черных
Mas
quando
toca
ninguém
fica
parado
Но
когда
он
играет,
никто
не
стоит
на
месте
É
som
de
preto
Это
звук
черных
Mas
quando
toca
ninguém
fica
parado
Но
когда
он
играет,
никто
не
стоит
на
месте
É
som
de
preto
Это
звук
черных
Mas
quando
toca
ninguém
fica
parado
Но
когда
он
играет,
никто
не
стоит
на
месте
É
som
de
preto
Это
звук
черных
Mas
quando
toca
ninguém
fica
parado
Но
когда
он
играет,
никто
не
стоит
на
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willian Ricardo Da Silva Veloso, Amilcar Rosa Filho, Antonio Carlos Gouveia Cunha, Willian Ricardo Da Silva Velos O
Attention! Feel free to leave feedback.