Amill Leonardo - Leonardo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amill Leonardo - Leonardo




Leonardo
Леонардо
Sbaglio o è sempre colpa mia
Ошибаюсь ли я, или это всегда моя вина?
Compro la tua compagnia
Покупаю твою компанию.
Questi soldi una malattia
Эти деньги болезнь.
Farne così tanti che ti porto via
Заработаю так много, что увезу тебя отсюда.
Eoh, faccio i soldi poi li spendo, eoh
Эй, зарабатываю деньги, потом трачу их, эй.
Vado avanti perché io ci credo
Иду вперёд, потому что верю в это.
Siete in tanti ma io non vi temo
Вас много, но я вас не боюсь.
Uuuh, Uhhh
Ууу, ууу.
Tra me e sta bitch è feeling
Между мной и этой красоткой есть что-то.
Risponde sempre come siri
Она всегда отвечает, как Сири.
Baby sei illegale
Детка, ты незаконна.
Il tuo corpo è un arma e io il criminale
Твоё тело оружие, а я преступник.
Come mi vedo tra 10 anni
Как я вижу себя через 10 лет?
Faccio carriera o faccio i danni
Сделаю карьеру или наделаю дел.
Con una tipa che mi ama
С девушкой, которая меня любит.
Ma sono tutte false come una banconota senza filigrana
Но все они фальшивые, как банкнота без водяного знака.
Maleducati con i jeans bucati
Плохие парни в рваных джинсах.
Pagano in contanti Gucci, Versace e Gabbana
Плачут наличными за Gucci, Versace и Gabbana.
(Gucci, Versace e Gabbana)
(Gucci, Versace и Gabbana)
Ai domiciliari rispetta gli orari
Под домашним арестом, соблюдай график.
A 300 chilometri orari per scappare dalla madama
300 километров в час, чтобы сбежать от полиции.
Eoh, faccio i soldi poi li spendo, eoh
Эй, зарабатываю деньги, потом трачу их, эй.
Vado avanti perché io ci credo
Иду вперёд, потому что верю в это.
Siete in tanti ma io non vi temo
Вас много, но я вас не боюсь.
Uuuh, Uhhh
Ууу, ууу.
Sbaglio o è sempre colpa mia
Ошибаюсь ли я, или это всегда моя вина?
Compro la tua compagnia
Покупаю твою компанию.
Questi soldi una malattia
Эти деньги болезнь.
Farne così tanti che ti porto via
Заработаю так много, что увезу тебя отсюда.
Eoh, faccio i soldi poi li spendo, eoh
Эй, зарабатываю деньги, потом трачу их, эй.
Vado avanti perché io ci credo
Иду вперёд, потому что верю в это.
Siete in tanti ma io non vi temo
Вас много, но я вас не боюсь.
Uuuh, Uhhh
Ууу, ууу.
Sapere quando dire basta
Знать, когда сказать "хватит".
Averne tanti quanto basta
Иметь достаточно, сколько нужно.
Non ci compri i sentimenti
За деньги не купишь чувства.
Ma le persone che fanno i conti in tasca
Но люди считают деньги в кармане.
Dolce occasione se non che pretesto
Сладкая возможность, если не предлог.
L'occasione rende l'uomo disonesto
Возможность делает человека нечестным.





Writer(s): francesco siliotto


Attention! Feel free to leave feedback.