Lyrics and translation Amill Leonardo - Leonardo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sbaglio
o
è
sempre
colpa
mia
Ошибаюсь
ли
я,
или
это
всегда
моя
вина?
Compro
la
tua
compagnia
Покупаю
твою
компанию.
Questi
soldi
una
malattia
Эти
деньги
– болезнь.
Farne
così
tanti
che
ti
porto
via
Заработаю
так
много,
что
увезу
тебя
отсюда.
Eoh,
faccio
i
soldi
poi
li
spendo,
eoh
Эй,
зарабатываю
деньги,
потом
трачу
их,
эй.
Vado
avanti
perché
io
ci
credo
Иду
вперёд,
потому
что
верю
в
это.
Siete
in
tanti
ma
io
non
vi
temo
Вас
много,
но
я
вас
не
боюсь.
Tra
me
e
sta
bitch
è
feeling
Между
мной
и
этой
красоткой
есть
что-то.
Risponde
sempre
come
siri
Она
всегда
отвечает,
как
Сири.
Baby
sei
illegale
Детка,
ты
незаконна.
Il
tuo
corpo
è
un
arma
e
io
il
criminale
Твоё
тело
– оружие,
а
я
– преступник.
Come
mi
vedo
tra
10
anni
Как
я
вижу
себя
через
10
лет?
Faccio
carriera
o
faccio
i
danni
Сделаю
карьеру
или
наделаю
дел.
Con
una
tipa
che
mi
ama
С
девушкой,
которая
меня
любит.
Ma
sono
tutte
false
come
una
banconota
senza
filigrana
Но
все
они
фальшивые,
как
банкнота
без
водяного
знака.
Maleducati
con
i
jeans
bucati
Плохие
парни
в
рваных
джинсах.
Pagano
in
contanti
Gucci,
Versace
e
Gabbana
Плачут
наличными
за
Gucci,
Versace
и
Gabbana.
(Gucci,
Versace
e
Gabbana)
(Gucci,
Versace
и
Gabbana)
Ai
domiciliari
rispetta
gli
orari
Под
домашним
арестом,
соблюдай
график.
A
300
chilometri
orari
per
scappare
dalla
madama
300
километров
в
час,
чтобы
сбежать
от
полиции.
Eoh,
faccio
i
soldi
poi
li
spendo,
eoh
Эй,
зарабатываю
деньги,
потом
трачу
их,
эй.
Vado
avanti
perché
io
ci
credo
Иду
вперёд,
потому
что
верю
в
это.
Siete
in
tanti
ma
io
non
vi
temo
Вас
много,
но
я
вас
не
боюсь.
Sbaglio
o
è
sempre
colpa
mia
Ошибаюсь
ли
я,
или
это
всегда
моя
вина?
Compro
la
tua
compagnia
Покупаю
твою
компанию.
Questi
soldi
una
malattia
Эти
деньги
– болезнь.
Farne
così
tanti
che
ti
porto
via
Заработаю
так
много,
что
увезу
тебя
отсюда.
Eoh,
faccio
i
soldi
poi
li
spendo,
eoh
Эй,
зарабатываю
деньги,
потом
трачу
их,
эй.
Vado
avanti
perché
io
ci
credo
Иду
вперёд,
потому
что
верю
в
это.
Siete
in
tanti
ma
io
non
vi
temo
Вас
много,
но
я
вас
не
боюсь.
Sapere
quando
dire
basta
Знать,
когда
сказать
"хватит".
Averne
tanti
quanto
basta
Иметь
достаточно,
сколько
нужно.
Non
ci
compri
i
sentimenti
За
деньги
не
купишь
чувства.
Ma
le
persone
che
fanno
i
conti
in
tasca
Но
люди
считают
деньги
в
кармане.
Dolce
occasione
se
non
che
pretesto
Сладкая
возможность,
если
не
предлог.
L'occasione
rende
l'uomo
disonesto
Возможность
делает
человека
нечестным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francesco siliotto
Album
Leonardo
date of release
14-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.