Lyrics and translation Amilli feat. Serious Klein - Die for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die for You
Я умру за тебя
I
haven't
talked
to
you
in
a
minute
Мы
давно
не
разговаривали
Why
does
it
feel
like
you
wanna
quit?
Почему
кажется,
что
ты
хочешь
уйти?
I'd
die
for
you
Я
умру
за
тебя
Is
that
alright
for
you?
Разве
это
не
нормально
для
тебя?
I
haven't
talked
to
you
in
a
minute
Мы
давно
не
разговаривали
Why
does
it
feel
like
you
wanna
quit?
Почему
кажется,
что
ты
хочешь
уйти?
I'd
die
for
you
Я
умру
за
тебя
Is
that
alright
for
you?
Разве
это
не
нормально
для
тебя?
Three
missed
calls
the
flight
mode's
on
Три
пропущенных
вызова,
режим
полёта
включён
Out
and
about,
I
can't
right
now
Не
могу
говорить,
я
сейчас
не
на
месте
In
the
studio's
where
I
belong
Студия
— вот
где
я
должен
быть
Talk
to
you
later
when
I'm
at
home
Поговорим
позже,
когда
я
буду
дома
In
this
life,
right
now,
do
you
really
wanna
stay?
В
этой
жизни,
прямо
сейчас,
неужели
ты
правда
хочешь
остаться?
I'm
so
sorry,
'bout
these
little
games
I
play
Мне
так
жаль,
что
я
играю
в
эти
маленькие
игры
Sometimes
I
don't
really
know
Иногда
я
правда
не
знаю
What's
good
for
me
to
love
Что
хорошо
для
меня
и
кого
мне
любить
Things
I
changed
months
ago
Месяцы
назад
я
всё
изменил
It's
now
a
show
after
a
show
Теперь
шоу
за
шоу
Do
you
talk
to
other
girls
when
I'm
away?
Когда
меня
нет,
ты
разговариваешь
с
другими
девушками?
I
like
to
see
you,
feel
you,
love
you
every
day
Я
хочу
видеть
тебя,
чувствовать
тебя,
любить
тебя
каждый
день
I
haven't
talked
to
you
in
a
minute
Мы
давно
не
разговаривали
Why
does
it
feel
like
you
wanna
quit?
Почему
кажется,
что
ты
хочешь
уйти?
I'd
die
for
you
Я
умру
за
тебя
Is
that
alright
for
you?
Разве
это
не
нормально
для
тебя?
I
haven't
talked
to
you
in
a
minute
Мы
давно
не
разговаривали
Why
does
it
feel
like
you
wanna
quit?
Почему
кажется,
что
ты
хочешь
уйти?
I'd
die
for
you
Я
умру
за
тебя
Is
that
alright
for
you?
Разве
это
не
нормально
для
тебя?
I'm
on
the
road
heavy,
this
ain't
no
occasion
Я
много
гастролирую,
это
не
повод
для
беспокойства
And
I
give
you
all
the
beat
girl
my
heart,
don't
need
replace
me
И
я
даю
тебе
всё,
детка,
моё
сердце,
мне
не
нужна
замена
All
the
fuss,
mistrust
and
isolation
Вся
эта
суета,
недоверие
и
изоляция
Jealousy
everywhere,
how
you
skippin'
on
the
patience?
Ревность
повсюду,
как
ты
вообще
можешь
говорить
о
терпении?
So
you
could
walk
in
my
shoes
Чтобы
ты
могла
походить
в
моей
обуви
Trust
me
you
couldn't
tie
the
laces
Поверь
мне,
ты
бы
даже
шнурки
завязать
не
смогла
Why
can't
we
dive
in
the
blues?
Почему
мы
не
можем
нырнуть
в
блюз?
Girl
you
ownin'
all
the
crazies
Детка,
ты
сходишь
с
ума
Another
day
with
the
same
shit,
lately
why
can't
we
both
be
Ещё
один
день
того
же
дерьма,
почему
мы
не
можем
быть
вместе
Why
you
wanna
drive
me
crazy?
You're
like
my
OG
Зачем
ты
сводишь
меня
с
ума?
Ты
как
мой
лучший
друг
Why
you
wanna
go
outside?
Зачем
ты
хочешь
выйти?
You
got
me
thinking
that
you
want
me,
maybe
we're
meant
to
be
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
ты
хочешь
меня,
может,
мы
созданы
друг
для
друга
Seeking
for
any
peace
or
you're
giving
me
a
seed
Ищешь
ли
ты
какого-то
покоя
или
даёшь
мне
надежду
Everytime
I'm
comin'
home
I
make
sure
that
you're
pleased
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
домой,
я
стараюсь
сделать
так,
чтобы
ты
была
довольна
I
pull,
you
push,
we
fall
off
like
leaves
off
the
tree
Я
тяну,
ты
толкаешь,
мы
падаем
с
дерева
как
листья
I'm
down
on
my
knees
Я
стою
на
коленях
I
haven't
talked
to
you
in
a
minute
Мы
давно
не
разговаривали
Why
does
it
feel
like
you
wanna
quit?
Почему
кажется,
что
ты
хочешь
уйти?
I'd
die
for
you
Я
умру
за
тебя
Is
that
alright
for
you?
Разве
это
не
нормально
для
тебя?
I
haven't
talked
to
you
in
a
minute
Мы
давно
не
разговаривали
Why
does
it
feel
like
you
wanna
quit?
Почему
кажется,
что
ты
хочешь
уйти?
I'd
die
for
you
Я
умру
за
тебя
Is
that
alright
for
you?
Разве
это
не
нормально
для
тебя?
I'd
die
for
you
Я
умру
за
тебя
Is
that
alright
for
you?
Разве
это
не
нормально
для
тебя?
I'd
die
for
you
Я
умру
за
тебя
Is
that
alright
for
you?
Разве
это
не
нормально
для
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Mueller-kloenne, Amelie Floerke, Kelvin Boakye
Attention! Feel free to leave feedback.