Lyrics and translation Amin Castellanos - La Potra Zaina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Potra Zaina
Гнедая кобылка
Les
contaré
señores
Расскажу
я
вам,
сударыня,
La
historia
muy
bonita
Историю
одну
прекрасную
De
linda
potranquita
О
милой
кобылице
гнедой,
Con
ojos
soñadores,
С
глазами
мечтательными,
Colita
de
caballo,
Хвостом,
как
у
лошади
взрослой,
Andar
casi
trotero,
Походкой
почти
рысистой,
De
crines
muy
hermosas,
С
гривой
роскошной,
Corría
por
los
esteros.
Бегала
по
болотам
она.
Era
una
potra
muy
singular,
Была
кобылица
необычной,
No
conocía
el
amor,
Не
знала
она
любви,
No
conocía
corral,
Не
знала
она
загона,
No
conocía
bozal,
Не
знала
она
узды,
Solo
quería
vivir
Только
хотела
жить
Por
el
palmar.
Среди
пальм.
Era
la
potra
zaina
Это
была
гнедая
кобылка,
La
flor
de
la
llanura,
Цветок
всей
равнины,
Caballos
y
potrones
Жеребцы
и
жеребята
Sufrían
por
su
hermosura;
Страдали
от
ее
красоты;
Paseando
en
las
sabanas
Гуляя
по
саваннам
En
las
noches
de
luna;
В
лунные
ночи;
Coqueta
se
miraba
Кокетливо
смотрела
Su
sombra
en
la
laguna.
На
свое
отражение
в
лагуне.
La
potranca
al
fin
se
descuidó
Кобылка,
наконец,
потеряла
бдительность
Y
un
dia
primaveral,
И
в
один
весенний
день,
A
orillas
del
palmar
На
берегу
пальмовой
рощи
En
mi
lazo
cayó,
В
мое
лассо
попалась,
La
zaina
así
perdió
Гнедая
таким
образом
потеряла
Su
libertad.
Свою
свободу.
No
quiere
el
freno
morder,
Не
хочет
она
удила
кусать,
Ni
la
montura
llevar,
Не
хочет
седло
носить,
Riendas
no
quiere
sentir
Поводья
не
хочет
чувствовать
Ni
que
le
pongan
bozal
И
узду
надевать,
Y
cuando
está
en
el
potrero
И
когда
она
в
загоне,
Se
oye
silbar
al
gavilán,
Слышно,
как
свистит
ястреб,
Se
escucha
a
la
potranquita
Слышно,
как
кобылка
Triste
llorar.
Грустно
плачет.
Esa
potra
la
voy
a
domar,
Эту
кобылку
я
приручу,
La
enseñare
a
querer,
Научу
ее
любить,
Le
enseñare
a
llevar
Научу
ее
носить
El
freno
y
el
bozal
Удила
и
узду,
Y
luego
le
daré
А
потом
дам
ей
No
quiere
el
freno
morder,
Не
хочет
она
удила
кусать,
Ni
la
montura
llevar,
Не
хочет
седло
носить,
Riendas
no
quiere
sentir
Поводья
не
хочет
чувствовать
Ni
que
le
pongan
bozal
И
узду
надевать,
Y
cuando
está
en
el
potrero
И
когда
она
в
загоне,
Se
oye
silbar
al
gavilán,
Слышно,
как
свистит
ястреб,
Se
escucha
a
la
potranquita
Слышно,
как
кобылка
Triste
llorar.
Грустно
плачет.
Esa
potra
la
voy
a
domar,
Эту
кобылку
я
приручу,
La
enseñare
a
querer,
Научу
ее
любить,
Le
enseñare
a
llevar
Научу
ее
носить
El
freno
y
el
bozal
Удила
и
узду,
Y
luego
le
daré
А
потом
дам
ей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan vicente torrealba
Attention! Feel free to leave feedback.