Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عاشق
که
بشی
حالت
میشه
مثل
من
Если
влюбишься,
станешь
как
я,
مثل
من
که
آرامش
ندارم
یه
روز
Как
я,
без
капли
покоя,
تنها
میشی
از
تنهایی
دق
می
کنی
Останешся
один,
и
одиночество
измучает
тебя,
عشقت
میره
و
میگه
بمون
و
بسوز
Любовь
уйдет,
сказав:
"Живи
и
сгорай".
عاشق
که
بشی
حالت
میشه
مثل
من
Если
влюбишься,
станешь
как
я,
مثل
من
که
زندونم
اتاقم
شده
Как
я,
чья
комната
стала
тюрьмой,
تو
تاریکی
میشینی
و
میفهمی
اون
В
темноте
сидишь
и
понимаешь,
что
все
حرفایی
که
از
عشق
میزنن
بی
خوده
Слова
о
любви
- пустой
звук.
هر
روز
از
غم
دوریش
عذاب
می
کشم
Каждый
день
мучаюсь
от
тоски
по
ней,
هر
روز
زندگیم
از
روز
قبل
بدتره
Каждый
день
хуже
предыдущего,
من
هیچوقت
نباید
عاشقش
میشدم
Мне
не
стоило
влюбляться
в
неё,
این
عشق
آبرومو
آخرش
می
بره
Эта
любовь
в
конце
концов
меня
погубит.
عاشق
نشو
ای
دل
Не
влюбляйся,
сердце
моё,
با
تنهایی
سر
کن
Смирись
с
одиночеством,
حالم
رو
میبینی
Видишь,
каково
мне,
حرفام
رو
باور
کن
Поверь
моим
словам.
عاشق
نشو
ای
دل
عاشق
شدن
درده
Не
влюбляйся,
сердце
моё,
влюбляться
- больно,
میسوزی
میمیری
این
دنیا
نامرده
Сгоришь,
умрёшь,
этот
мир
жесток.
از
وقتی
که
من
عاشق
شدم
زندگیم
С
тех
пор,
как
я
влюбился,
моя
жизнь
مثل
یه
جهنم
شد
و
توش
گم
شدم
Превратилась
в
ад,
и
я
в
нём
потерялся.
اون
لیلی
مجنون
توی
قصه
شد
Они
стали
как
Лейли
и
Меджнун
из
сказки,
اما
من
اسیر
حرف
مردم
شدم
А
я
стал
пленником
людской
молвы.
از
وقتی
که
من
عاشق
شدم
حالمو
С
тех
пор,
как
я
влюбился,
никто
هیچکی
مثل
روزای
گذشتم
ندید
Не
видел
меня
таким,
как
прежде.
من
مثل
یه
شمع
می
سوختم
آب
میشدم
Я,
как
свеча,
сгорал,
таял,
اون
پروانگی
می
کرد
و
پر
می
کشید
А
она,
как
бабочка,
порхала
и
улетала.
هر
روز
از
غم
دوریش
عذاب
میکشم
Каждый
день
мучаюсь
от
тоски
по
ней,
هر
روز
زندگیم
از
روز
قبل
بدتره
Каждый
день
хуже
предыдущего,
من
هیچوقت
نباید
عاشقش
میشدم
Мне
не
стоило
влюбляться
в
неё,
این
عشق
آبروم
رو
آخرش
میبره
Эта
любовь
в
конце
концов
меня
погубит.
عاشق
نشو
ای
دل
Не
влюбляйся,
сердце
моё,
با
تنهایی
سر
کن
Смирись
с
одиночеством,
حالم
رو
میبینی
Видишь,
каково
мне,
حرفام
رو
باور
کن
Поверь
моим
словам.
عاشق
نشو
ای
دل
عاشق
شدن
درده
Не
влюбляйся,
сердце
моё,
влюбляться
- больно,
میسوزی
میمیری
این
دنیا
نامرده
Сгоришь,
умрёшь,
этот
мир
жесток.
عاشق
نشو
ای
دل
Не
влюбляйся,
сердце
моё,
با
تنهایی
سر
کن
Смирись
с
одиночеством,
حالم
رو
میبینی
Видишь,
каково
мне,
حرفام
رو
باور
کن
Поверь
моим
словам.
عاشق
نشو
ای
دل
عاشق
شدن
درده
Не
влюбляйся,
сердце
моё,
влюбляться
- больно,
میسوزی
میمیری
این
دنیا
نامرده
Сгоришь,
умрёшь,
этот
мир
жесток.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amin Habibi
Attention! Feel free to leave feedback.