Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
اینکه
تازه
دیدمت
انگار
یه
عمره
با
منی
Хотя
я
только
тебя
встретил,
будто
целую
вечность
ты
со
мной.
انگار
داری
با
اون
نگات
اسمم
و
فریاد
میزنی
Будто
кричишь
мое
имя
этим
взглядом
своим.
چشمات
باهام
غریبه
نیست,
یه
تیکه
از
خوده
منه
Твои
глаза
мне
совсем
не
чужие,
они
— частичка
меня.
دلم
داره
با
نفسام,
برای
تو
پر
میزنه
Мое
сердце
бьется
в
такт
дыханию,
стремясь
к
тебе,
моя.
تویی
که
با
اومدنت
دلم
پر
از
جوونه
شد
С
твоим
приходом
сердце
мое
вновь
расцвело.
خونه
ی
ویرونه
من
بازم
دوباره
خونه
شد
Мой
разрушенный
дом
снова
стал
домом,
ожил,
зацвел.
تویی
که
بودنت
برام,
دلیل
زنده
بودنه
Твое
присутствие
— причина
моей
жизни,
смысл
бытия.
تموم
آرزوم
فقط
بدون
تو
نبودنه
Все
мое
желание
— просто
быть
рядом
с
тобой,
моя.
دارم
میرم
ولی
دلم
Я
ухожу,
но
сердце
мое
میخوام
باشه
کنار
تو
Хочет
остаться
рядом
с
тобой.
میترسم
از
اینکه
یه
عمر
Боюсь,
что
целую
вечность
باشم
در
انتظار
تو
Проведу
в
ожидании
тебя,
одной.
بدون
تو
نمیتونم
Без
тебя
не
могу
یه
لحظه
آروم
بگیرم
Ни
на
миг
успокоиться,
найти
покой.
اشکام
سرازیر
میشه
و
Слезы
льются
рекой,
از
غم
و
غصه
میمیرم
От
горя
и
печали
я
умираю,
мой.
آخه
مگه
به
جز
تو
کی
مونده
تو
این
دنیا
برام
Кроме
тебя,
скажи,
кто
остался
в
этом
мире
для
меня?
دیگه
کسی
رو
ندارم
من
و
موندم
و
خاطره
هام
Никого
у
меня
больше
нет,
лишь
воспоминания
храня.
اما
میدونم
که
باید
دوریت
و
به
جون
بخرم
Но
я
знаю,
что
должен
смириться
с
твоей
разлукой,
принять.
از
پیش
تو
باید
فقط
یه
یادگاری
ببرم
От
тебя
мне
нужно
лишь
воспоминание
забрать.
نه
تقصیر
تو
بود
نه
من
دنیا
به
کام
ما
نبود
Не
твоя
вина,
и
не
моя,
мир
не
был
к
нам
благосклонен,
увы.
قرارمون
باشه
یه
جا,
آون
ور
گنبد
کبود
Наша
встреча
ждет
нас
там,
за
небесной
синевой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Khaterat
date of release
02-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.