Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
توی
کوچه
های
خلوت
راهی
عشق
تو
بودم
В
пустынных
переулках
я
шел
путем
любви
к
тебе,
راهی
ترانه
هایی
که
برای
تو
سرودم
Путем
песен,
что
я
сочинил
для
тебя.
زیر
لب
میخوندم
آروم
تک
تک
ترانه
هاتو
Тихо
напевал
я,
одну
за
другой,
твои
песни,
به
امیدی
که
دوباره
می
شنوم
بازم
صداتو
В
надежде,
что
снова
услышу
твой
голос.
ولی
هر
چی
انتظار
کشیدم
نیومدی
Но
сколько
я
ни
ждал,
ты
не
пришла.
هر
چقدر
تو
کوچه
ها
قدم
زدم
نیومدی
Сколько
я
ни
бродил
по
переулкам,
ты
не
пришла.
همه
ی
ترانه
ها
توی
گریه
گم
شدن
Все
песни
растворились
в
слезах,
زیر
پام
خیس
شد
از
اشک
هام
تو
بازم
نیومدی
Под
моими
ногами
стало
мокро
от
слез,
но
ты
так
и
не
пришла.
به
خودم
میگفتم
هر
جا
که
باشی
میای
سراغم
Я
говорил
себе,
где
бы
ты
ни
была,
ты
придешь
ко
мне,
آخه
گفته
بودی
جز
تو
هیچ
کسی
رو
دوست
ندارم
Ведь
ты
говорила,
что
никого,
кроме
меня,
не
любишь.
باورم
نمی
شد
از
من
ببری
واسه
همیشه
Я
не
мог
поверить,
что
ты
уйдешь
от
меня
навсегда,
اخه
گفته
بودی
عشقت
توی
جونم
کرده
ریشه
Ведь
ты
говорила,
что
твоя
любовь
пустила
корни
в
моей
душе.
گفتم
آخه
مگه
میشه
تو
به
یاد
من
نباشی
Я
думал,
разве
возможно,
чтобы
ты
не
помнила
меня,
مگه
میشه
که
بخوای
تو
بری
و
ازم
جدا
شی
Разве
возможно,
чтобы
ты
захотела
уйти
и
расстаться
со
мной.
ولی
هر
چی
انتظار
کشیدم
نیومدی
Но
сколько
я
ни
ждал,
ты
не
пришла.
هرچقدر
تو
کوچه
ها
قدم
زدم
نیومدی
Сколько
я
ни
бродил
по
переулкам,
ты
не
пришла.
همه
ی
ترانه
ها
توی
گریه
گم
شدن
Все
песни
растворились
в
слезах,
زیر
پام
خیس
شد
از
اشک
هام
تو
بازم
نیومدی
Под
моими
ногами
стало
мокро
от
слез,
но
ты
так
и
не
пришла.
به
خودم
میگفتم
هر
جا
که
باشی
میای
سراغم
Я
говорил
себе,
где
бы
ты
ни
была,
ты
придешь
ко
мне,
آخه
گفته
بودی
جز
تو
هیچ
کسی
رو
دوست
ندارم
Ведь
ты
говорила,
что
никого,
кроме
меня,
не
любишь.
باورم
نمی
شد
از
من
ببری
واسه
همیشه
Я
не
мог
поверить,
что
ты
уйдешь
от
меня
навсегда,
اخه
گفته
بودی
عشقت
توی
جونم
کرده
ریشه
Ведь
ты
говорила,
что
твоя
любовь
пустила
корни
в
моей
душе.
گفتم
آخه
مگه
میشه
تو
به
یاد
من
نباشی
Я
думал,
разве
возможно,
чтобы
ты
не
помнила
меня,
مگه
میشه
که
بخوای
تو
بری
و
ازم
جدا
شی
Разве
возможно,
чтобы
ты
захотела
уйти
и
расстаться
со
мной.
ولی
هر
چی
انتظار
کشیدم
نیومدی
Но
сколько
я
ни
ждал,
ты
не
пришла.
هرچقدر
تو
کوچه
ها
قدم
زدم
نیومدی
Сколько
я
ни
бродил
по
переулкам,
ты
не
пришла.
همه
ی
ترانه
ها
توی
گریه
گم
شدن
Все
песни
растворились
в
слезах,
زیر
پام
خیس
شد
از
اشک
هام
تو
بازم
نیومدی
Под
моими
ногами
стало
мокро
от
слез,
но
ты
так
и
не
пришла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): amin habibi
Attention! Feel free to leave feedback.