Amin Martinez feat. Los Chiches Vallenatos - Fábula de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amin Martinez feat. Los Chiches Vallenatos - Fábula de Amor




Hoy te vi diferente otra vez,
Сегодня я снова увидел тебя по-другому.,
Más bonita fingiendo tu risa
Красивее, притворяясь своим смехом,
Con otro argumento, con otro papel.
С другим аргументом, с другой ролью.
Hoy te vi decidida a vencer,
Сегодня я видел, как ты полна решимости победить.,
Que en tu vida no hay cosa más linda
Что в твоей жизни нет ничего милее.
Que tener a un hombre rendido a tus pies.
Чем иметь сдавшегося человека у твоих ног.
(Coro 1)
(Хор 1)
Como si el mundo fuera tuyo y todo el poder,
Как будто мир твой и вся сила,
¿De qué te sirve una fugaz aventura infiel?
Что хорошего в мимолетном неверном приключении?
A la deriva de estos vientos, ¿qué vas a hacer?
Дрейфуя от этих ветров, что вы собираетесь делать?
Si todo el mundo ya conoce que eres cruel.
Если все уже знают, что ты жесток.
II
II
Entiendo que te enamoraste, que te ilusionaste y
Я понимаю, что ты влюбился, что ты обрадовался и
Jugaron contigo,
Они играли с тобой.,
Que guardas recnor en tu alma, que aquella persona
Что ты хранишь рекнор в своей душе, что тот человек
Cambió tu destino,
Это изменило твою судьбу.,
Que no te conmueves por nada, por eso te ensañas
Что ты ни за что не тронут, поэтому ты запутываешься.
Haciendo lo mismo.
Делать то же самое.
(Coro 1) (bis)
(Хор 1) (бис)
(Hablando 2)
(Говоря 2)
Maria Eugenia Ojeda, aayyyyyy...
Мария Евгения Охеда, aayyyyyy...
Pero cómo, aayyyyy...
Но как, aayyyyy...
Francisco Taberas y Teotiste Torres, en Soacha.
Франсиско Таберас и Теотист Торрес, в Соаче.
Ay hombe.
О, хомб.
III
III
Una brisa que un día te alejó,
Ветерок, который однажды оттолкнул тебя.,
Ignoraba que preciasmente en un paraje oscuro tu juego empezó,
Я не знал, что в темном месте твоя игра началась.,
A esa brisa le duele su error,
Этот ветерок болит своей ошибкой.,
No pensaba que un viento más fuerte te traería de
Я не думал, что более сильный ветер принесет тебе
Vuelta tu mala atención.
Обрати свое плохое внимание.
(Coro 2)
(Хор 2)
Parece una misma novela con otro guión,
Это похоже на тот же роман с другим сценарием,
Con escenario diferente y el mismo actor,
С другой сценой и тем же актером,
También parece que no te sirvió de lección
Также кажется, что это не послужило вам уроком
La moraleja de esta fábula del amor.
Мораль этой любовной басни.
IV
IV
¿A dónde se fue tu ternura y aquella dulzura con toda la gente?
Куда делась твоя нежность и эта сладость со всеми людьми?
Ya no es natural tu sonrisa, ya no eres la misma, todo el tiempo mientes,
Твоя улыбка больше не естественна, ты больше не та, ты все время лжешь.,
¿Qué puede esperar de la vida un alma perdida que no
Что может ожидать от жизни потерянная душа, которая не
Ama ni siente?
Любит или чувствует?





Writer(s): Carrasco Cumplido Guadis


Attention! Feel free to leave feedback.