Lyrics and translation Amin Martinez - Un Sólo Cuerpo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Sólo Cuerpo
Единое тело
Tu
eres
el
cuerpo
Ты
- тело,
Por
donde
corren
mis
venas
По
которому
текут
мои
вены,
Y
eres
la
base
И
ты
- основа,
Que
sostiene
mi
cabeza
Что
поддерживает
мою
голову.
Yo
soy
el
campo
que
hallaste
abandonado
Я
- поле,
которое
ты
нашла
заброшенным,
Y
con
cariño
mi
atencion
haz
ganado
И
с
любовью
завоевала
мое
внимание.
Tu
dibujasteee,
maravillos
ocasos
Ты
рисовала
чудесные
закаты
Y
amaneceres
de
colores
al
pastel
И
рассветы
пастельных
тонов.
Yo
te
proveo
el
fruto
que
haz
cultivado
Я
даю
тебе
плоды,
которые
ты
взрастила,
Me
das
a
cambio
tu
compañia
en
el
eden
Ты
даришь
мне
взамен
свою
компанию
в
Эдеме.
Yo
te
amo
con
sorpresa
y
tu
eres
luna
Я
люблю
тебя
с
трепетом,
а
ты
- луна,
Que
alumbras
el
nocturno
de
la
ilusion
Что
освещает
ночную
иллюзию.
Yo
bajo
las
estrellas
de
una
en
una
Я
собираю
звезды
одну
за
другой,
Para
alumbrar
la
escena
de
nuestro
amor
Чтобы
осветить
сцену
нашей
любви.
Tu
eres
la
mañanita
de
brisa
fresca
Ты
- утро
со
свежим
бризом,
El
cielo
despejado
de
lindo
azul
Ясное
небо
прекрасного
голубого
цвета.
Tu
eres
el
desayuno
de
crema
y
fresa
Ты
- завтрак
из
сливок
и
клубники,
Yo
soy
la
melodía
de
tu
cancion
Я
- мелодия
твоей
песни.
Y
asi
somos
tu
y
yo
И
вот
так
мы
с
тобой
-
Un
solo
cuerpo
un
corazon
Одно
тело,
одно
сердце,
Una
cancion
de
amor
Одна
песня
любви.
Tu
eres
la
fuente
Ты
- источник
Con
el
calor
de
mi
cuerpo
С
теплом
моего
тела,
Mis
manantiales
solo
corren
por
tu
patio
Мои
родники
текут
только
по
твоему
двору.
Tu
eres
la
tierra
Ты
- земля,
Donde
sembré
mis
olivos
Где
я
посадил
свои
оливы,
Para
que
crescan
Чтобы
они
росли
Alrededor
de
mi
mesa
Вокруг
моего
стола.
Tu
eres
la
parte
Ты
- часть,
Que
Dios
sustrajo
a
mi
cuerpo
Которую
Бог
забрал
у
моего
тела,
Para
formarte
lo
mas
hermoso
de
mi
Чтобы
создать
тебя,
самое
прекрасное
во
мне.
Tu
eres
ahora
mi
mas
bello
complemento
Ты
теперь
мое
самое
прекрасное
дополнение,
Trajiste
todo
para
que
yo
sea
feliz
Ты
принесла
все,
чтобы
сделать
меня
счастливым.
Yo
te
amo
con
sorpresa
y
tu
eres
luna
Я
люблю
тебя
с
трепетом,
а
ты
- луна,
Que
alumbras
el
nocturno
de
la
ilusion
Что
освещает
ночную
иллюзию.
Yo
bajo
las
estrellas
de
una
en
una
Я
собираю
звезды
одну
за
другой,
Para
alumbrar
la
escena
de
nuestro
amor
Чтобы
осветить
сцену
нашей
любви.
Tu
eres
la
mañanita
de
brisa
fresca
Ты
- утро
со
свежим
бризом,
El
cielo
despejado
de
lindo
azul
Ясное
небо
прекрасного
голубого
цвета.
Tu
eres
el
desayuno
de
crema
y
fresa
Ты
- завтрак
из
сливок
и
клубники,
Yo
soy
la
melodía
de
tu
cancion
Я
- мелодия
твоей
песни.
Y
asi
somos
tu
y
yo
И
вот
так
мы
с
тобой
-
Un
solo
cuerpo
un
corazon
Одно
тело,
одно
сердце,
Una
cancion
de
amor
Одна
песня
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.