Lyrics and translation Amin Rostami - Be Delam Moond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Delam Moond
В моем сердце осталось
به
دلم
موند
یه
بار
یه
روز
یه
جایی
В
моем
сердце
осталось,
чтобы
однажды,
где-то,
когда-то
بگی
فقط
واسه
من
...
Ты
сказала
только
для
меня...
به
دلم
موند
یه
بار
یه
روز
یه
جایی
بگی
میخوامت
В
моем
сердце
осталось,
чтобы
однажды,
где-то,
когда-то
ты
сказала:
"Я
люблю
тебя"
بگی
فقط
واسه
من
عزیزی
و
بس
چشام
به
نامت
Сказала:
"Только
для
меня
ты
драгоценна,
и
все,
мои
глаза
- твое
имя"
کاش
کی
تو
نگاه
آخر
Если
бы
в
последний
взгляд
اشک
و
تو
چشام
میدیدی
Ты
увидела
слезы
в
моих
глазах
تو
چی
کردی
با
دل
من
Что
ты
сделала
с
моим
сердцем?
عشقمو
لایق
ندیدی
Ты
не
посчитала
мою
любовь
достойной
قلب
تو
انگار
که
نشنید
Твое
сердце
словно
не
услышало
التماس
اون
چشامو
Мольбы
моих
глаз
تو
چی
کردی
با
دل
من
Что
ты
сделала
с
моим
сердцем?
ندیدی
غم
صدامو
؟؟
Не
увидела
печаль
в
моем
голосе??
به
دلم
موند
یه
بار
یه
روز
یه
جایی
بگی
میخوامت
В
моем
сердце
осталось,
чтобы
однажды,
где-то,
когда-то
ты
сказала:
"Я
люблю
тебя"
بگی
فقط
واسه
من
عزیزی
و
بس
چشام
به
نامت
Сказала:
"Только
для
меня
ты
драгоценна,
и
все,
мои
глаза
- твое
имя"
به
دلم
موند
یه
بار
یه
روز
یه
جایی
بگی
میخوامت
В
моем
сердце
осталось,
чтобы
однажды,
где-то,
когда-то
ты
сказала:
"Я
люблю
тебя"
بگی
فقط
واسه
من
عزیزی
و
بس
چشام
به
نامت
Сказала:
"Только
для
меня
ты
драгоценна,
и
все,
мои
глаза
- твое
имя"
کاش
کی
تو
نگاه
آخر
Если
бы
в
последний
взгляд
اشک
و
تو
چشام
میدیدی
Ты
увидела
слезы
в
моих
глазах
تو
چی
کردی
با
دل
من
Что
ты
сделала
с
моим
сердцем?
عشقمو
لایق
ندیدی
Ты
не
посчитала
мою
любовь
достойной
قلب
تو
انگار
که
نشنید
Твое
сердце
словно
не
услышало
التماس
اون
چشامو
Мольбы
моих
глаз
تو
چی
کردی
با
دل
من
Что
ты
сделала
с
моим
сердцем?
ندیدی
غم
صدامو
؟؟
Не
увидела
печаль
в
моем
голосе??
به
دلم
موند
یه
بار
یه
روز
یه
جایی
بگی
میخوامت
В
моем
сердце
осталось,
чтобы
однажды,
где-то,
когда-то
ты
сказала:
"Я
люблю
тебя"
بگی
فقط
واسه
من
عزیزی
و
بس
چشام
به
نامت
Сказала:
"Только
для
меня
ты
драгоценна,
и
все,
мои
глаза
- твое
имя"
به
دلم
موند
یه
بار
یه
روز
یه
جایی
بگی
میخوامت
В
моем
сердце
осталось,
чтобы
однажды,
где-то,
когда-то
ты
сказала:
"Я
люблю
тебя"
بگی
فقط
واسه
من
عزیزی
و
بس
چشام
به
نامت
Сказала:
"Только
для
меня
ты
драгоценна,
и
все,
мои
глаза
- твое
имя"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amin Rostami
Attention! Feel free to leave feedback.