Amin TMK - No Idols - translation of the lyrics into German

No Idols - Amin TMKtranslation in German




No Idols
Keine Idole
Oh no, I never give up so easily
Oh nein, ich gebe niemals so leicht auf
Oh no, I never
Oh nein, ich niemals
Are there some Ukrainians? What happen when you one up against the Tankie?
Sind hier einige Ukrainer? Was passiert, wenn du dich einem Tankie stellst?
Fuck them narcies, don't make me angry
Scheiß auf diese Narzissten, mach mich nicht wütend
Shit gets tragic (shit gets tragic)
Scheiße wird tragisch (Scheiße wird tragisch)
Fuck around to find out, bitch (DP, the Producer)
Spiel herum, um es herauszufinden, Schlampe (DP, der Produzent)
Fuckin' up, like gang stangs
Versauen, wie Gang-Stangs
Like Pinky Bling and Berra Reigns
Wie Pinky Bling und Berra Reigns
Like handy-painting Mary Jane (I heard you wanna play)
Wie handgemaltes Mary Jane (Ich hörte, du willst spielen)
It really got no room for no idols
Es hat wirklich keinen Platz für Idole
Where I'm from, we put 'To Let' in your vitals (might hail or run away)
Wo ich herkomme, setzen wir 'Zu vermieten' in deine Vitalwerte (könnte hageln oder weglaufen)
So, be careful when you startin' that shit
Also, sei vorsichtig, wenn du diesen Scheiß anfängst
If I come in loud, don't let it switch (we run some morphy kids)
Wenn ich laut reinkomme, lass es nicht umschalten (wir lassen ein paar Morphy-Kids laufen)
Streets got more hits than listed
Straßen haben mehr Hits als gelistet
Chopper gon' flam, like them high rock pestis (it's the life we chose)
Chopper wird brennen, wie diese hohen Felsenpestis (das ist das Leben, das wir gewählt haben)
Alpha Bad Boys are listening
Alpha Bad Boys hören zu
Smilin', sayin', "Damn, this nigga respected!" (And that's the way it goes)
Lächeln, sagen: "Verdammt, dieser Nigga wird respektiert!" (Und so läuft das)
Don't give a fuck 'bout your feelings
Scheiß auf deine Gefühle
Facebook say I'm a villain (haha)
Facebook sagt, ich bin ein Bösewicht (haha)
First nigga step, I'ma kill 'em (I'ma kill 'em)
Erster Nigga, der einen Schritt macht, ich werde ihn töten (Ich werde ihn töten)
Ain't a cop into, but, I will drill 'em (won't see 'em again)
Bin kein Bulle, aber ich werde ihn drillen (werde ihn nie wieder sehen)
They say the internet had been a threat
Sie sagen, das Internet sei eine Bedrohung gewesen
Your disrespect will be addressed
Deine Respektlosigkeit wird angesprochen
Burn the body 'til there's nothing left (better warn your friends)
Verbrenne den Körper, bis nichts mehr übrig ist (warne besser deine Freunde)
If you want it through, won't you come right through
Wenn du es durchziehen willst, komm doch einfach durch
Black dirty jewel, black diamond shoes
Schwarzes, schmutziges Juwel, schwarze Diamantschuhe
I put forth cockery unto you just to fuck your rose
Ich bringe dir Angeberei entgegen, nur um deine Rose zu ficken
I'm smokin' high shisha, out at cop in Cairo (smacked that)
Ich rauche High Shisha, draußen bei einem Bullen in Kairo (hab ihn erwischt)
On denial, do you know that shit my style? (You see it?)
In Verleugnung, weißt du, dass das mein Stil ist? (Siehst du es?)
My idols worship idols, they could never be my rivals (yes!)
Meine Idole verehren Idole, sie könnten niemals meine Rivalen sein (ja!)
I'm Luca on the ISO, my shooter walk, a tight roll (yes!)
Ich bin Luca auf der ISO, mein Schütze läuft, eine enge Rolle (ja!)
They askin' how to stop 'em
Sie fragen, wie man sie aufhält
How the fuck should I know? (How the fuck should I know?)
Woher zum Teufel soll ich das wissen? (Woher zum Teufel soll ich das wissen?)
I used to dream of pistols, until Tanky showed me riffles
Ich träumte früher von Pistolen, bis Tanky mir Gewehre zeigte
The stash looked like ISOs
Der Vorrat sah aus wie ISOs
My dip looked like the Eiffel
Mein Dip sah aus wie der Eiffelturm
I keep it like I'm 5'4
Ich halte es, als wäre ich 1,63 m
We comin' for the title (for the title, yeah!)
Wir kommen um den Titel (um den Titel, ja!)
Step into my home, I know you feel the aura
Tritt in mein Haus, ich weiß, du fühlst die Aura
We don't keep secrets here, this is an open forum (fact)
Wir bewahren hier keine Geheimnisse, das ist ein offenes Forum (Tatsache)
Bein' honest with your people is very important (it's crucial)
Ehrlich zu deinen Leuten zu sein, ist sehr wichtig (es ist entscheidend)
Yeah, that 'Rarri must be fast, but it's slow to Lorraine
Ja, dieser Ferrari muss schnell sein, aber er ist langsam für Lorraine
These prayers on the wall are much more than decorums (Alhamdulillah)
Diese Gebete an der Wand sind viel mehr als Dekoration (Alhamdulillah)
Anaconda skin, high tops, these are not Jordans (I don't do that)
Anakonda-Haut, High-Tops, das sind keine Jordans (das mache ich nicht)
I'm in Amman, Jordan, my cousin preparin' shisha (yes!)
Ich bin in Amman, Jordanien, mein Cousin bereitet Shisha vor (ja!)
Dreamin' of herbs, springs, and sandenistas
Träume von Kräutern, Quellen und Sandinisten
Then, at CentralPay, readin' Jay. and listenin' to Nina (Nina)
Dann, bei CentralPay, lese ich Jay und höre Nina (Nina)
You have never seen a revolutionary cleaner! (Oh no, I never give up so easily)
Du hast noch nie einen revolutionäreren Saubermann gesehen! (Oh nein, ich gebe niemals so leicht auf)
You know them Alpha Bad Boys are listening
Du weißt, dass die Alpha Bad Boys zuhören
To the convo on your phone
Dem Gespräch auf deinem Telefon
Yeah, them Alpha Bad Boys are listening
Ja, die Alpha Bad Boys hören zu
They might show up at yo' home
Sie könnten bei dir zu Hause auftauchen
Oh, them Alpha Bad Boys are listening
Oh, die Alpha Bad Boys hören zu
While you talkin' freaky to your girl
Während du schmutzig mit deiner Süßen redest
Oh, them Alpha Bad Boys are listening
Oh, die Alpha Bad Boys hören zu
To the whole motherfuckin' world
Der ganzen verdammten Welt





Writer(s): Amin Dallal


Attention! Feel free to leave feedback.