Lyrics and translation Amina - Le dernier qui a parlé
C'est
le
dernier
qui
a
parlé
Это
был
последний,
кто
говорил
Qui
a
raison
dans
ta
maison
Кто
прав
в
твоем
доме
C'est
celle
qui
m'a
donné
un
nom
Это
та,
которая
дала
мне
имя
Qui
a
raison
de
toute
façon
Кто
в
любом
случае
прав
Fille
ou
garçon
Девочка
или
мальчик
Tous
ces
dictons
sont
des
leçons
Все
эти
высказывания
являются
уроками
Ne
dis
pas
non
Не
говори
"нет".
Le
monde
n'est
ni
mauvais
ni
bon
Мир
не
плох
и
не
хорош
Tu
tournes
pas
rond
Ты
не
вертишься
вокруг
да
около.
C'est
sans
raison
Это
беспричинно
Dis-moi
au
nom
de
quelle
nation
Скажи
мне
от
имени
какой
нации
Tu
lèves
le
ton
dans
ma
maison
Ты
поднимаешь
тон
в
моем
доме
Le
jeune
y
parle
comme
un
violon
Молодой
человек
говорит
на
нем,
как
на
скрипке
Sans
partitions,
c'est
une
leçon
Без
партитур
это
урок
La
vérité
se
cache
le
front
Правда
прячет
лоб
Comme
un
silence
qui
en
dit
long
Как
молчание,
которое
говорит
о
многом
C'est
le
plus
fort
qui
a
parlé
Это
самый
сильный,
кто
говорил
Qui
a
raison
de
toute
façon
Кто
в
любом
случае
прав
C'est
le
dernier
qui
a
parlé
Это
был
последний,
кто
говорил
Qui
a
raison
dans
ta
maison
Кто
прав
в
твоем
доме
C'est
le
dernier
qui
a
parlé
Это
был
последний,
кто
говорил
Qui
a
raison
de
toute
façon
Кто
в
любом
случае
прав
Toutes
les
saisons
font
et
défont
Все
сезоны
делают
и
побеждают
Même
les
passions
Даже
страсти
Quelle
dérision
Какая
насмешка
C'est
le
dernier
qui
a
parlé
Это
был
последний,
кто
говорил
Qui
a
raison
sans
conditions
Кто
безоговорочно
прав
Comme-ci
ou
comme
ça
Как
это
или
как
это
Ici
ou
là-bas
Здесь
или
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annabi Laurence Amina, Diop Wasis
Attention! Feel free to leave feedback.