Lyrics and translation Amine D1 feat. Many Santana, Ken&Ryu & Nassir-Kellian - Dans le vide (feat. Ken&Ryu & Nassir-Kellian)
Dans le vide (feat. Ken&Ryu & Nassir-Kellian)
В пустоте (feat. Ken&Ryu & Nassir-Kellian)
Tomber
dans
le
vide
Падать
в
пустоту
Tomber
dans
le
vide
Падать
в
пустоту
Tomber
dans
le
vide
Падать
в
пустоту
L'impression
de
tombé
dans
le
vide
Ощущение
падения
в
пустоту
Many
Santana
le
phénomène
Many
Santana
феномен
Ce
sera
plus
jamais
comme
avant
Это
уже
никогда
не
будет
как
прежде
J'ai
changé
apparemment
Кажется,
я
изменился
Le
temps
passe
j'ai
de
plus
en
plus
d'ennemi
dans
la
ville
Время
идет,
у
меня
все
больше
врагов
в
городе
Mais
quand
j'y
pense
ca
fait
longtemps
Но
если
подумать,
это
было
так
давно
Longtemps
que
j'ai
un
temps
d'avance
Давно
у
меня
есть
фора
Frappe
comme
Ancelloti
je
suis
dans
le
bendo
je
pars
à
l'attaque
Бью,
как
Анчелотти,
я
в
Бентли,
еду
в
атаку
Moi
j'peux
plus
ralentir
y'a
mon
zebla
gravé
sur
la
plaque
Я
не
могу
сбавлять
скорость,
мой
зебра
выгравирован
на
табличке
Moi
j'savais
pas
comment
le
dire
donc
j'ai
fini
par
l'écrire
Я
не
знал,
как
тебе
сказать,
поэтому
в
итоге
написал
это
Je
crois
qu'ils
veulent
m'anéantir
veulent
la
chute
de
mon
empire
Думаю,
они
хотят
уничтожить
меня,
хотят
падения
моей
империи
Et
j'ai
niqué
ma
voix
assis
au
fond
du
VIP
И
я
сорвал
голос,
сидя
в
глубине
VIP
Chez
moi
le
ciel
est
mort
les
corazon
sont
noir
ou
gris
У
меня
мертвое
небо,
сердца
черные
или
серые
Y'a
vraiment
plus
d'espoir
je
pense
à
moi
je
pense
à
mon
biff
Там
действительно
больше
нет
надежды,
я
думаю
о
себе,
я
думаю
о
своей
подруге
Des
fois
j'suis
dans
le
noir
Иногда
мне
очень
плохо
L'impression
de
tomber
dans
le
vide
Ощущение
падения
в
пустоту
L'impression
de
tomber
dans
le
vide
ils
en
veulent
à
ma
vie
Ощущение
падения
в
пустоту,
они
хотят
моей
смерти
Moi
je
me
sens
solo
dans
le
VIP
solo
dans
l'Ferrari
Я
чувствую
себя
одиноким
в
VIP,
одиноким
в
Ferrari
Moi
je
barode
paro
dans
la
ville
Я
брожу,
появляюсь
в
городе
J'sais
plus
ce
qui
m'arrive
l'impression
d'être
plus
vide
Я
больше
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
ощущение,
что
я
опустошен
Au
fond
j'ai
mal
depuis
le
début
j'ressens
un
vide
В
глубине
души
мне
больно,
с
самого
начала
я
чувствую
пустоту
J'me
suis
noyé
dans
le
sal
Я
утонул
в
пороке
L'impression
d'tomber
dans
le
vide
Ощущение
падения
в
пустоту
(Des
fois
je
suis
dans
le
noir
l'impression
d'tomber
dans
le
vide)
(Иногда
мне
очень
плохо,
ощущение
падения
в
пустоту)
L'impression
de
tomber
dans
le
vide
Ощущение
падения
в
пустоту
L'impression
de
tomber
dans
le
vide
Ощущение
падения
в
пустоту
Ils
en
veulent
à
ma
vie
moi
je
me
sens
solo
dans
le
VIP
Они
хотят
моей
смерти,
я
чувствую
себя
одиноким
в
VIP
Solo
dans
l'Ferrari
moi
je
barode
paro
dans
la
ville
Одиноким
в
Ferrari,
я
брожу,
появляюсь
в
городе
J'sais
plus
ce
qui
m'arrive
l'impression
d'être
plus
vide
Я
больше
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
ощущение,
что
я
опустошен
(Many
Santana
le
phénomène)
(Many
Santana
феномен)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.