Amine - Juste un oui - version arabe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amine - Juste un oui - version arabe




Je me lève le matin, t'es ma première pensée
Я встаю утром, ты моя первая мысль
Je me sens si bien, je ne veux plus hésiter
Я чувствую себя так хорошо, я больше не хочу колебаться
C'est un si beau jour pour te le dire
Это такой прекрасный день, чтобы сказать тебе
Et t'ouvrir mon coeur sans m'retenir
И открыть тебе мое сердце, не сдерживая меня
Ces temps-ci j'y pense matin & soir
В последнее время я думаю об этом утром и вечером
Tu me manques déjà quand on s'dit "au revoir"
Я уже скучаю по тебе, когда мы говорим "До свидания"
Grâce à ta présence mon coeur n'est plus noir
Благодаря твоему присутствию мое сердце больше не черное
Je t'aime tellement fort, tu dois me croire
Я люблю тебя так сильно, ты должна мне поверить.
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
Je le sens, je le sais
Я это чувствую, я это знаю.
Quelle sera ta réponse, un "oui" m'suffirait
Каков будет твой ответ, одного "да" мне будет достаточно
Mais si c'est un "non" je comprendrais
Но если это "нет", я пойму
C'est pas si facile, mais, j'attendrais...
Это не так просто, но я подожду...
Loin de toi, je ne suis rien du tout
Вдали от тебя, я вообще ничего
Je n'aime que toi & un point c'est tout
Я люблю только тебя & точка это все
Juste un oui, laisse-moi juste une chance
Просто дай мне шанс.
Juste un oui et notre vie commence.Il est bientôt 20h, je viens te chercher
Только одно да и начинается наша жизнь.Скоро 20, я за тобой.
Pour un tête à tête je t'ai rencontrée
Для тет-а-тет, где я тебя встретил.
Toujours en retard, tu t'fais belle pour moi
Ты всегда опаздываешь.
Et comme d'habitude, je t'attend en bas
И, как обычно, я жду тебя внизу.
Arrivés on s'installe, je commande pour toi
Приехали, поселились, я заказываю для тебя
Je te connais par coeur
Я знаю тебя наизусть.
Je prends la même chose pour moi
Я принимаю то же самое для себя
Tu me sens nerveux
Ты меня нервируешь.
Tu m'demandes ce qu'il y a
Ты спрашиваешь, что там
J'te réponds c'est rien, ne t'en fait pas
Я тебе отвечу, ничего, не волнуйся.
Est-ce bien le moment tout compte fait?
Это действительно тот самый момент?
C'est tellement difficile, ta réponse m'effraie
Это так сложно, твой ответ меня пугает.
Je dois te le dire c'est maintenant ou jamais
Я должен сказать тебе это сейчас или никогда.
Quand on sera dehors, je me lancerai
Когда мы выйдем на улицу, я начну
Loin de toi, je ne suis rien du tout
Вдали от тебя, я вообще ничего
Je n'aime que toi & un point c'est tout
Я люблю только тебя & точка это все
Juste un oui, laisse-moi juste une chance
Просто дай мне шанс.
Juste un oui et notre vie commence.C'est avec toi que je veux vivre ma vie
Только одно да и начинается наша жизнь.Именно с тобой я хочу жить своей жизнью.
Je serai près de toi
Я буду рядом с тобой.
Je crois en nous
Я верю в нас
Toi & Moi, c'est pour la vie
Ты и я-на всю жизнь.
Loin de toi, je ne suis rien du tout
Вдали от тебя, я вообще ничего
Je n'aime que toi & un point c'est tout
Я люблю только тебя & точка это все
Juste un oui, laisse-moi juste une chance
Просто дай мне шанс.
Juste un oui et notre vie commence.
Только одно да и начинается наша жизнь.





Writer(s): Djamel Fezari, Amine Mounder, Mohamed Fezari, Aurelien Mazin


Attention! Feel free to leave feedback.