Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
my
head
hanging
out
the
fucking
window
Ich
hab
meinen
Kopf
aus
dem
verdammten
Fenster
hängen
I
got
my
head
hanging
out
the
fucking
window
Ich
hab
meinen
Kopf
aus
dem
verdammten
Fenster
hängen
I
keep
my
speakers
ringing
on
me
like
my
cellphone
Ich
lass
meine
Boxen
dröhnen
wie
mein
Handy
I
got
them
dreads,
bussin′
bussin'
Ich
hab
die
Dreads,
krass
drauf,
krass
drauf
′Cause
i
might
wanna
let
my
hair
down,
yeah
Weil
ich
vielleicht
meine
Haare
runterlassen
will,
yeah
Yeah,
bitch,
i
let
my
hair
down
Yeah,
Bitch,
ich
lass
meine
Haare
runter
Yeah,
I
got
them
dreads
swingin'
'round
(yeah)
Yeah,
ich
lass
die
Dreads
schwingen
(yeah)
Yeah,
′cause,
bitch,
I
let
my
hair
down
(yeah,
yeah)
Yeah,
weil,
Bitch,
ich
meine
Haare
runterlasse
(yeah,
yeah)
I
got
′em
bussin'
bussin′
bussin'
bussin′
(hey)
Ich
hab
sie
krass
drauf,
krass
drauf,
krass
drauf,
krass
drauf
(hey)
White
girl
wanna
touch
it
(yeah)
Weiße
Frau
will
sie
anfassen
(yeah)
I
told
her,
"please,
don't
touch
me"
(no)
Ich
sagte
ihr,
"Bitte,
fass
mich
nicht
an"
(nein)
Said
"who
the
fuck
is
your
stylist?"
(huh)
Sagte
"Wer
zum
Teufel
ist
dein
Stylist?"
(huh)
I
told
that
bitch
"my
cousin"
(yuh)
Ich
sagte
dieser
Bitch
"mein
Cousin"
(yuh)
Wrists
out,
picked
out,
Cantu
in
my
hair
(hey)
Handgelenke
raus,
Afro
gepflegt,
Cantu
in
meinen
Haaren
(hey)
Louis
V
live
her
(yuh)
Louis
V
lebt
hier
(yuh)
I′m
Gucci
down
(brr!
brr!)
Ich
bin
Gucci
drauf
(brr!
brr!)
Atlanta
for
a
week,
gonna
start
a
bump
'n'
gunner
(yah)
Eine
Woche
in
Atlanta,
werde
für
Aufsehen
sorgen
(yah)
Follies
for
the
freaks,
spent
some
racks
because
I
wanna
(hey)
Follies
für
die
Freaks,
hab
ein
paar
Tausender
ausgegeben,
weil
ich
es
wollte
(hey)
Solange
said
"don′t
touch
my
hair,
lil′
nigga"
(oh
no)
Solange
sagte
"Fass
meine
Haare
nicht
an,
kleiner
Junge"
(oh
nein)
So
I'm
just
here
to
pass
the
word,
lil′
nigga
(yuh)
Also
bin
ich
nur
hier,
um
die
Botschaft
weiterzugeben,
kleiner
Junge
(yuh)
I
got
my
head
hanging
out
the
fucking
window
Ich
hab
meinen
Kopf
aus
dem
verdammten
Fenster
hängen
I
got
my
head
hanging
out
the
fucking
window
Ich
hab
meinen
Kopf
aus
dem
verdammten
Fenster
hängen
I
keep
my
speakers
ringing
on
me
like
my
cellphone
Ich
lass
meine
Boxen
dröhnen
wie
mein
Handy
I
got
them
dreads,
bussin'
bussin′
Ich
hab
die
Dreads,
krass
drauf,
krass
drauf
'Cause
I
might
wanna
let
my
hair
down
Weil
ich
vielleicht
meine
Haare
runterlassen
will
Yeah,
bitch,
I
let
my
hair
down
Yeah,
Bitch,
ich
lass
meine
Haare
runter
Yeah,
I
got
them
dreads
swingin′
'round
(yeah)
Yeah,
ich
lass
die
Dreads
schwingen
(yeah)
Yeah,
'cause,
bitch,
I
let
my
hair
down
(yeah,
yeah)
Yeah,
weil,
Bitch,
ich
meine
Haare
runterlasse
(yeah,
yeah)
I
got
′em
bussin′
bussin'
bussin′
bussin'
(hey)
Ich
hab
sie
krass
drauf,
krass
drauf,
krass
drauf,
krass
drauf
(hey)
It′s
me,
young
Aminé
Ich
bin's,
junger
Aminé
I
pop
off
when
you
see
me
Ich
dreh
auf,
wenn
du
mich
siehst
No
hiccups
for
my
niggas
Kein
Schluckauf
für
meine
Jungs
Pass
the
mula
like
a
relay
(yeah)
Reiche
die
Mula
weiter
wie
beim
Staffellauf
(yeah)
I'm
in
this
motherfucker
with
my
hair
down
low
Ich
bin
in
diesem
Motherfucker
mit
meinen
Haaren
offen
And
the
Becky
wanna
touch
me
Und
die
Becky
will
mich
anfassen
′Cause
she
wanna
come
home
(yeah)
Weil
sie
mit
nach
Hause
kommen
will
(yeah)
Bitch,
I'm
in
my
motherfucking
bag,
ho
(in
my
bag)
Bitch,
ich
bin
voll
in
meinem
Element,
ho
(in
meinem
Element)
Don't
ask
me
just
to
pet
because
you
can,
ho
Frag
mich
nicht,
ob
du
streicheln
darfst,
nur
weil
du
kannst,
ho
Dreadlock
rocker
with
a
certified
bopper
(true)
Dreadlock-Rocker
mit
einer
zertifizierten
Sahneschnitte
(wahr)
Denny,
Becky,
and
Samantha
wanna
touch
me
Denny,
Becky
und
Samantha
wollen
mich
anfassen
′Cause
I′m
handsome
Weil
ich
gutaussehend
bin
I
got
my
head
hanging
out
the
fucking
window
Ich
hab
meinen
Kopf
aus
dem
verdammten
Fenster
hängen
I
got
my
head
hanging
out
the
fucking
window
Ich
hab
meinen
Kopf
aus
dem
verdammten
Fenster
hängen
I
keep
my
speakers
ringing
on
me
like
my
cellphone
Ich
lass
meine
Boxen
dröhnen
wie
mein
Handy
I
got
them
dreads,
bussin'
bussin′
Ich
hab
die
Dreads,
krass
drauf,
krass
drauf
'Cause
I
might
wanna
let
my
hair
down
Weil
ich
vielleicht
meine
Haare
runterlassen
will
Yeah,
bitch,
I
let
my
hair
down
Yeah,
Bitch,
ich
lass
meine
Haare
runter
Yeah,
I
got
them
dreads
swingin′
'round
(yeah)
Yeah,
ich
lass
die
Dreads
schwingen
(yeah)
Yeah,
′cause,
bitch,
I
let
my
hair
down
(yeah,
yeah)
Yeah,
weil,
Bitch,
ich
meine
Haare
runterlasse
(yeah,
yeah)
I
got
'em
bussin'
bussin′
bussin′
bussin'
(hey)
Ich
hab
sie
krass
drauf,
krass
drauf,
krass
drauf,
krass
drauf
(hey)
Who
has
nice
hair?
Me
Wer
hat
schöne
Haare?
Ich
Who
can
touch
my
hair?
Not
you
Wer
darf
meine
Haare
anfassen?
Nicht
du
Did
you
think
this
was
a
petting
zoo?
Dachtest
du,
das
hier
ist
ein
Streichelzoo?
Do
I
look
like
somebody′s
dog?
Sehe
ich
aus
wie
jemandes
Hund?
Do
I
look
like
somebody's
cow?
Sehe
ich
aus
wie
jemandes
Kuh?
Do
I
look
like
somebody′s
lamb?
No!
Sehe
ich
aus
wie
jemandes
Lamm?
Nein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irvin Mejia, Adam Amine Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.