Aminé - CANTU - translation of the lyrics into German

CANTU - Aminétranslation in German




CANTU
CANTU
I got my head hanging out the fucking window
Ich hab meinen Kopf aus dem verdammten Fenster hängen
I got my head hanging out the fucking window
Ich hab meinen Kopf aus dem verdammten Fenster hängen
I keep my speakers ringing on me like my cellphone
Ich lass meine Boxen dröhnen wie mein Handy
I got them dreads, bussin′ bussin'
Ich hab die Dreads, krass drauf, krass drauf
′Cause i might wanna let my hair down, yeah
Weil ich vielleicht meine Haare runterlassen will, yeah
Yeah, bitch, i let my hair down
Yeah, Bitch, ich lass meine Haare runter
Yeah, I got them dreads swingin' 'round (yeah)
Yeah, ich lass die Dreads schwingen (yeah)
Yeah, ′cause, bitch, I let my hair down (yeah, yeah)
Yeah, weil, Bitch, ich meine Haare runterlasse (yeah, yeah)
I got ′em bussin' bussin′ bussin' bussin′ (hey)
Ich hab sie krass drauf, krass drauf, krass drauf, krass drauf (hey)
White girl wanna touch it (yeah)
Weiße Frau will sie anfassen (yeah)
I told her, "please, don't touch me" (no)
Ich sagte ihr, "Bitte, fass mich nicht an" (nein)
Said "who the fuck is your stylist?" (huh)
Sagte "Wer zum Teufel ist dein Stylist?" (huh)
I told that bitch "my cousin" (yuh)
Ich sagte dieser Bitch "mein Cousin" (yuh)
Wrists out, picked out, Cantu in my hair (hey)
Handgelenke raus, Afro gepflegt, Cantu in meinen Haaren (hey)
Louis V live her (yuh)
Louis V lebt hier (yuh)
I′m Gucci down (brr! brr!)
Ich bin Gucci drauf (brr! brr!)
Atlanta for a week, gonna start a bump 'n' gunner (yah)
Eine Woche in Atlanta, werde für Aufsehen sorgen (yah)
Follies for the freaks, spent some racks because I wanna (hey)
Follies für die Freaks, hab ein paar Tausender ausgegeben, weil ich es wollte (hey)
Solange said "don′t touch my hair, lil′ nigga" (oh no)
Solange sagte "Fass meine Haare nicht an, kleiner Junge" (oh nein)
So I'm just here to pass the word, lil′ nigga (yuh)
Also bin ich nur hier, um die Botschaft weiterzugeben, kleiner Junge (yuh)
I got my head hanging out the fucking window
Ich hab meinen Kopf aus dem verdammten Fenster hängen
I got my head hanging out the fucking window
Ich hab meinen Kopf aus dem verdammten Fenster hängen
I keep my speakers ringing on me like my cellphone
Ich lass meine Boxen dröhnen wie mein Handy
I got them dreads, bussin' bussin′
Ich hab die Dreads, krass drauf, krass drauf
'Cause I might wanna let my hair down
Weil ich vielleicht meine Haare runterlassen will
Yeah, bitch, I let my hair down
Yeah, Bitch, ich lass meine Haare runter
Yeah, I got them dreads swingin′ 'round (yeah)
Yeah, ich lass die Dreads schwingen (yeah)
Yeah, 'cause, bitch, I let my hair down (yeah, yeah)
Yeah, weil, Bitch, ich meine Haare runterlasse (yeah, yeah)
I got ′em bussin′ bussin' bussin′ bussin' (hey)
Ich hab sie krass drauf, krass drauf, krass drauf, krass drauf (hey)
It′s me, young Aminé
Ich bin's, junger Aminé
I pop off when you see me
Ich dreh auf, wenn du mich siehst
No hiccups for my niggas
Kein Schluckauf für meine Jungs
Pass the mula like a relay (yeah)
Reiche die Mula weiter wie beim Staffellauf (yeah)
I'm in this motherfucker with my hair down low
Ich bin in diesem Motherfucker mit meinen Haaren offen
And the Becky wanna touch me
Und die Becky will mich anfassen
′Cause she wanna come home (yeah)
Weil sie mit nach Hause kommen will (yeah)
Bitch, I'm in my motherfucking bag, ho (in my bag)
Bitch, ich bin voll in meinem Element, ho (in meinem Element)
Don't ask me just to pet because you can, ho
Frag mich nicht, ob du streicheln darfst, nur weil du kannst, ho
Dreadlock rocker with a certified bopper (true)
Dreadlock-Rocker mit einer zertifizierten Sahneschnitte (wahr)
Denny, Becky, and Samantha wanna touch me
Denny, Becky und Samantha wollen mich anfassen
′Cause I′m handsome
Weil ich gutaussehend bin
I got my head hanging out the fucking window
Ich hab meinen Kopf aus dem verdammten Fenster hängen
I got my head hanging out the fucking window
Ich hab meinen Kopf aus dem verdammten Fenster hängen
I keep my speakers ringing on me like my cellphone
Ich lass meine Boxen dröhnen wie mein Handy
I got them dreads, bussin' bussin′
Ich hab die Dreads, krass drauf, krass drauf
'Cause I might wanna let my hair down
Weil ich vielleicht meine Haare runterlassen will
Yeah, bitch, I let my hair down
Yeah, Bitch, ich lass meine Haare runter
Yeah, I got them dreads swingin′ 'round (yeah)
Yeah, ich lass die Dreads schwingen (yeah)
Yeah, ′cause, bitch, I let my hair down (yeah, yeah)
Yeah, weil, Bitch, ich meine Haare runterlasse (yeah, yeah)
I got 'em bussin' bussin′ bussin′ bussin' (hey)
Ich hab sie krass drauf, krass drauf, krass drauf, krass drauf (hey)
Who has nice hair? Me
Wer hat schöne Haare? Ich
Who can touch my hair? Not you
Wer darf meine Haare anfassen? Nicht du
Did you think this was a petting zoo?
Dachtest du, das hier ist ein Streichelzoo?
Do I look like somebody′s dog?
Sehe ich aus wie jemandes Hund?
Do I look like somebody's cow?
Sehe ich aus wie jemandes Kuh?
Do I look like somebody′s lamb? No!
Sehe ich aus wie jemandes Lamm? Nein!
Sit down!
Setz dich!





Writer(s): Irvin Mejia, Adam Amine Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.