Lyrics and translation Aminé - Roots (feat. JID & Charlie Wilson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
heard
a
lot
about
me
Ты
говоришь,
что
много
слышал
обо
мне.
Nigga,
fuck
what
you
heard
Ниггер,
к
черту
то,
что
ты
слышал
It′s
all
fun
and
games
'til
it
happens
like
a
Based
God
curse
Это
все
забава
и
игры,
пока
это
не
случится,
как
Основанное
на
Боге
проклятие.
Yeah,
cell
keep
tickin′
on
me
like
I'm
six-one-seven,
yuh
Да,
сотовый
продолжает
тикать
на
мне,
как
будто
я
шесть-один-семь,
да
My
cousin
steez
Stizz
like
he's
six-one-seven,
okay
Мой
кузен
Стиз
Стизз,
как
будто
ему
шесть-один-семь,
о'Кей
Devil
on
my
shoulder,
marijuana
from
Boulder
Дьявол
на
моем
плече,
марихуана
из
Боулдера.
You
know
my
niggas
in
this
mutherfuckin′
bitch
Ты
же
знаешь
моих
ниггеров
в
этой
долбаной
суке
If
bein′
ugly
was
pretty,
I'd
be
the
shit
Если
бы
быть
уродом
было
красиво,
я
был
бы
дерьмом.
Never
been
nowhere,
but
these
niggas,
they
love
to
trip
Никогда
нигде
не
бывал,
но
эти
ниггеры
обожают
спотыкаться
Eritrea,
Ethiopia,
Habesha
utopia
Эритрея,
Эфиопия,
Хабеша
утопия
Bitches
gettin′
cold,
then
niggas
grab
your
Patagonias
Суки
мерзнут,
а
ниггеры
хватают
свои
Патагонии.
So
I
Toby
acquired
her
Так
что
я,
Тоби,
приобрел
ее.
I
had
to
get
a
baby
who
could
make
me
get
wired
up
Я
должна
была
найти
ребенка,
который
мог
бы
заставить
меня
возбудиться.
You
know
I'm
′bout
that
action
Ты
же
знаешь,
что
я
готов
к
этому.
My
nigga
Marc
could
get
it
crackin'
Мой
ниггер
Марк
мог
бы
расколоться.
Open
up
your
soul
and
take
your
body
like,
"What′s
ha'nnin'"
Открой
свою
душу
и
возьми
свое
тело,
типа:
"Что
случилось?"
I′m
not
a
succulent
or
sucker,
baby
girl
Я
не
суккулент
и
не
сосунок,
малышка.
These
roots
made
me,
I
bring
my
flowers
to
the
world
(yeah)
Эти
корни
создали
меня,
я
приношу
свои
цветы
в
мир
(да).
When
my
flaws
like
ice,
keep
my
soul
inside
(no,
no,
oh)
Когда
мои
недостатки
подобны
льду,
держи
мою
душу
внутри
(нет,
нет,
о).
The
sun
is
on
me
Солнце
светит
на
меня.
And
my
stems
don't
bite
if
the
light
И
мои
стебли
не
кусаются,
Shines
bright
(no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
если
светит
яркий
свет
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
It′s
rainin'
on
me
На
меня
льет
дождь.
My
guilt
weigh
heavy,
it
cost
me
a
life
Моя
вина
тяжела,
она
стоила
мне
жизни.
I
got
my
own
seeds
(yeah)
У
меня
есть
свои
собственные
семена
(да).
They
ripped
my
petals
to
my
six
′cause
my
roots
won't
die
Они
сорвали
мои
лепестки
до
шести,
потому
что
мои
корни
не
умрут.
Check
this
out
Зацените
это!
Like
humans
and
animals
Как
люди
и
животные.
Plants
need
both
water
and
nutrients
to
survive,
food
Растениям
нужна
и
вода,
и
питательные
вещества,
чтобы
выжить.
Most
all
plants
use
water
to
carry
moisture,
nutrients
Большинство
растений
используют
воду,
чтобы
переносить
влагу,
питательные
вещества.
Back
and
forth
between
the
roots
and
leaves
Туда-сюда
между
корнями
и
листьями.
Searchin′
for
my
shelter
through
the
storm
Ищу
свое
убежище
в
бурю.
I
find
peace,
my
safe
haven,
keepin'
me
far
away
from
harm
Я
нахожу
покой,
свою
безопасную
гавань,
которая
держит
меня
вдали
от
зла.
Nevertheless,
the
greener
grass
is
proof
the
roots
are
strong
Тем
не
менее,
чем
зеленее
трава,
тем
сильнее
корни.
But
now
we
standin'
here,
divided,
choose
the
side
where
you
belong
Но
теперь
мы
стоим
здесь,
разделенные,
выбирай,
на
чьей
ты
стороне.
Mama,
keep
the
lights
on
Мама,
не
выключай
свет.
Yeah,
all
I
see
is
red,
so
we
awake
the
dead
Да,
все,
что
я
вижу,
- это
красный
цвет,
так
что
мы
будим
мертвых.
She
likes
my
third
eye,
she
loves
my
third
leg
Ей
нравится
мой
третий
глаз,
ей
нравится
моя
третья
нога.
This
my
third
time
around
the
worldwide,
winds
Это
мой
третий
кругосветный
полет,
ветры.
Give
me
the
Versai-,
Versac-,
Benz,
put
work
in
Дайте
мне
"Версай",
"Версак",
"Бенц",
поставьте
работу.
Made
my
words
work
with
pens,
scribblin′
sins,
I
drop
gems
Я
заставляю
свои
слова
работать
пером,
строчу
грехи,
роняю
драгоценные
камни.
I
don′t
got
tick-tock
time
for
them,
seeds
or
stems
У
меня
нет
на
них
времени-ни
на
семена,
ни
на
стебли.
Evil
men
plottin',
we
see
you
′cause
we
watching
Злые
люди
плетут
заговоры,
мы
видим
тебя,
потому
что
наблюдаем.
We
see
you,
believe
me
you,
we
see
you
(Mr.
Route)
Мы
видим
тебя,
поверь
мне,
мы
видим
тебя
(мистер
маршрут).
Get
your
ass
up
out
that
grass
and
stretch
your
limbs
Поднимай
свою
задницу
из
травы
и
разминай
конечности.
Photosynthesis,
I
see
the
future
picture,
take
a
glimpse
Фотосинтез,
я
вижу
картину
будущего,
взгляни
мельком.
Everything
you
tryna
have
is
in
your
grab,
so
get
a
grip
(Mr.
Route)
Все,
что
вы
пытаетесь
иметь,
находится
в
вашем
захвате,
так
что
возьмите
себя
в
руки
(Мистер
маршрут).
It's
for
the
kids
(Mr.
Route)
Это
для
детей
(Мистер
маршрут).
Yo,
what
it
is?
Эй,
что
это?
When
my
flaws
like
ice,
keep
my
soul
inside
(no,
no,
oh)
Когда
мои
недостатки
подобны
льду,
держи
мою
душу
внутри
(нет,
нет,
о).
The
sun
is
on
me
Солнце
светит
на
меня.
And
my
stems
don't
bite
if
the
light
И
мои
стебли
не
кусаются,
Shines
bright
(no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
если
светит
яркий
свет
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
It′s
rainin'
on
me
На
меня
льет
дождь.
My
guilt
weigh
heavy,
it
cost
me
a
life
Моя
вина
тяжела,
она
стоила
мне
жизни.
I
got
my
own
seeds
(yeah)
У
меня
есть
свои
собственные
семена
(да).
They
ripped
my
petals
to
my
six
'cause
my
roots
won′t
die
Они
сорвали
мои
лепестки
до
шести,
потому
что
мои
корни
не
умрут.
(What
the
fuck)
(Какого
хрена?)
Holy
holy
holy,
holy
holy
holy
(let
me
grow)
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят
(позволь
мне
вырасти).
Holy
holy
holy,
holy
holy
holy
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят.
Holy
holy
holy,
holy
holy
holy
(let
me
grow)
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят
(позволь
мне
вырасти).
Holy
holy
holy,
holy
holy
holy
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят.
Holy
holy
holy,
holy
holy
holy
(let
me
grow)
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят
(позволь
мне
вырасти).
Holy
holy
holy,
holy
holy
holy
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят.
Holy
holy
holy,
holy
holy
holy
(let
me
grow)
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят
(позволь
мне
вырасти).
Holy
holy
holy,
holy
holy
holy
(let
me
grow)
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят
(позволь
мне
вырасти).
Let
me
grow,
oh
let
me
grow
Позволь
мне
вырасти,
о,
позволь
мне
вырасти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Keble Ritchie, Irvin Mejia, Adam Amine Daniel, Parker Corey, Destin Route, George F Smallwood
Album
Limbo
date of release
07-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.