Lyrics and translation Aminé - Turf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin'
on
the
pavement
I
chip
my
pride
and
my
teeth
on
Иду
по
тротуару,
разбивая
гордость
и
зубы
о
The
girl
I
grew
up
with
lives
a
couple
houses
down
Девушку,
с
которой
я
вырос,
она
живет
в
паре
домов
отсюда.
The
8 Bus
run
the
same,
dogs
howls
when
the
train
8-й
автобус
ходит
по-прежнему,
собаки
воют,
когда
поезд
Comes
like
me
ex
girl
and
next
girl
Приходит,
как
моя
бывшая
и
следующая
девушка.
Used
to
rock
the
S
curl
Раньше
носил
S-образные
кудри.
Wanted
me
a
Nextel
but
my
mama
copped
a
Razr
Хотел
себе
Nextel,
но
мама
купила
Razr.
That's
why
I
couldn't
blame
her
Поэтому
я
не
мог
винить
ее.
Flippin'
through
my
past
like
I
used
to
flip
the
phone
Листаю
свое
прошлое,
как
раньше
листал
телефон.
They
kicking
out
the
blacks
and
all
the
houses
getting
clones
Выгоняют
черных,
и
все
дома
становятся
клонами.
Friends
used
to
do
pills
and
only
eat
at
Du's
Grill
Друзья
глотали
таблетки
и
ели
только
в
Du's
Grill.
The
food
was
pretty
good
but
the
times
was
better
Еда
была
неплохая,
но
времена
были
лучше.
These
are
the
only
days
I
missed
Это
единственные
дни,
по
которым
я
скучаю.
Like
the
first
shawty
I
kissed
Как
по
первой
девчонке,
которую
я
поцеловал.
I
used
to
have
dreams
now
I
dream
Раньше
у
меня
были
мечты,
теперь
я
мечтаю.
I
look
around
and
I
see
nothing
in
my
neighborhood
Оглядываюсь
и
не
вижу
ничего
в
своем
районе.
Not
satisfied,
don't
think
I'll
ever
wanna
stay
for
good
Недоволен,
не
думаю,
что
когда-нибудь
захочу
остаться
здесь
навсегда.
Packed
up
my
bags,
told
mom
and
dad
I've
gotta
go,
go
Собрал
вещи,
сказал
маме
и
папе,
что
должен
уехать.
And
once
I
do
they'll
finally
see
the
inner
me
И
как
только
я
это
сделаю,
они
наконец-то
увидят
мое
истинное
"я".
Everybody
wanna
be
a
star,
everybody
want
a
nice
car
Все
хотят
быть
звездой,
все
хотят
крутую
тачку.
Everybody
wanna
live
great
Все
хотят
жить
красиво.
Have
a
good
damn
time,
never
trip
with
the
law
Хорошо
проводить
время,
не
связываться
с
законом.
The
popo
up
in
PO,
dirtier
than
BO
Копы
в
Портленде,
грязнее,
чем
запах
пота.
Bullets
from
the
past
act
like
I'm
they
fuckin'
hero,
uh
Пули
из
прошлого
ведут
себя
так,
будто
я
их
чертов
герой.
Livin'
in
LA
for
the
weather,
I
FaceTime
mom
when
I
miss
her
Живу
в
Лос-Анджелесе
из-за
погоды,
звоню
маме
по
FaceTime,
когда
скучаю
по
ней.
I
got
some
homies
that'll
never
leave
my
hometown
У
меня
есть
друзья,
которые
никогда
не
покинут
мой
родной
город.
When
I
pull
up
to
the
corner,
it
smell
like
Miley
Cyrus
Когда
я
подъезжаю
к
углу,
пахнет
Майли
Сайрус.
I
told
em'
I
don't
smoke,
they
say
"Boy,
you
fuckin'
wildin'"
Я
говорю
им,
что
не
курю,
они
говорят:
"Чувак,
ты
чокнутый".
Innocent
and
young,
reckless
and
we
dumb
Невинные
и
молодые,
безрассудные
и
глупые.
Our
heart
is
like
our
earth
and
memories
the
sun
Наше
сердце
как
наша
Земля,
а
воспоминания
— солнце.
I
look
around
and
I
see
nothing
in
my
neighborhood
Оглядываюсь
и
не
вижу
ничего
в
своем
районе.
Not
satisfied,
don't
think
I'll
ever
wanna
stay
for
good
Недоволен,
не
думаю,
что
когда-нибудь
захочу
остаться
здесь
навсегда.
Packed
up
my
bags,
told
mom
and
dad
I've
gotta
go,
go
Собрал
вещи,
сказал
маме
и
папе,
что
должен
уехать.
And
once
I
do
they'll
finally
see
the
inner
me
И
как
только
я
это
сделаю,
они
наконец-то
увидят
мое
истинное
"я".
Mentality
the
same
from
my
folks
У
меня
тот
же
менталитет,
что
и
у
моих
родителей.
Momma
wanna
see
me
happy,
she
don't
wanna
see
me
broke
Мама
хочет
видеть
меня
счастливым,
она
не
хочет
видеть
меня
нищим.
I
said
"Red
wine,
Sauvignon,
Rastafar',
Babylon"
Я
сказал:
"Красное
вино,
Совиньон,
Растафарай,
Вавилон".
My
youth
will
never
die
if
I
live
it
like
a
prize
(Hey!)
Моя
молодость
никогда
не
умрет,
если
я
буду
ценить
ее
как
приз.
Who
knows
who
I
am?
Who
knows
who
I
are?
Кто
знает,
кто
я?
Кто
знает,
кто
я
такой?
Most
people
pretty
sketch
like
a
night
at
Echo
Park
Большинство
людей
довольно
сомнительные,
как
ночь
в
Эхо-парке.
That's
why
I
just
keep
it
cool
but
my
time
is
in
a
leisure
Поэтому
я
просто
держусь
спокойно,
но
мое
время
течет
неспешно.
Every
time
I'm
home
I
catch
emotion
like
a
seizure
Каждый
раз,
когда
я
дома,
меня
охватывают
эмоции,
как
припадок.
Was
cut
the
first
night,
we
was
fuckin'
around
В
первую
ночь
нас
порезали,
мы
дурачились.
I
put
my
finger
on
her
bootyhole
Я
засунул
палец
ей
в
задницу.
'Cause
you
gotta
test
the
water
with
hoes
Потому
что
с
девками
нужно
прощупывать
почву.
Get,
get
in
there
like
Залезать,
залезать
туда,
типа...
I
slip
and
slide
through
the
tides
of
my
youth
(Youth)
Я
скольжу
по
волнам
моей
юности
(Юности).
What's
the
age?
(Age)
Сколько
лет?
(Лет)
Too
young
to
worry,
too
old
to
dream
(Dream)
Слишком
молод,
чтобы
волноваться,
слишком
стар,
чтобы
мечтать
(Мечтать).
What's
the
age?
(Age)
Сколько
лет?
(Лет)
Imagination
to
me,
tragedy
to
some
Для
меня
это
воображение,
для
кого-то
трагедия.
What's
the
age?
(Age)
Сколько
лет?
(Лет)
I
guess
we
find
out
when
we're
older
(Yeah)
Наверное,
мы
узнаем,
когда
станем
старше
(Ага).
I
look
around
and
I
see
nothing
in
my
neighborhood
Оглядываюсь
и
не
вижу
ничего
в
своем
районе.
Not
satisfied,
don't
think
I'll
ever
wanna
stay
for
good
Недоволен,
не
думаю,
что
когда-нибудь
захочу
остаться
здесь
навсегда.
Packed
up
my
bags,
told
mom
and
dad
I've
gotta
go,
go
Собрал
вещи,
сказал
маме
и
папе,
что
должен
уехать.
And
once
I
do,
they'll
finally
see
the
inner
me
И
как
только
я
это
сделаю,
они
наконец-то
увидят
мое
истинное
"я".
Ooh,
oh,
ooh,
oh
yeah
О-о,
о,
о-о,
да
Ooh,
ooh,
oh
yeah,
ooh
О-о,
о-о,
о,
да,
о-о
Yeah-eah-eah-eah-eah
Да-а-а-а-а
Oh,
yeah-eah-eah-eah
О,
да-а-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Ryan Wuihun Ho, Adam Amine Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.