Lyrics and translation Amir - A l'envers 1.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A l'envers 1.0
Наоборот 1.0
On
ne
peut
pas
refaire
l'histoire
mais
on
peut
la
sublimer
Мы
не
можем
переписать
историю,
но
мы
можем
её
возвысить
Disons
simplement
qu'on
se
sépare
avant
de
trop
s'abîmer
Скажем
просто,
что
мы
расстаемся,
прежде
чем
слишком
сильно
пораним
друг
друга
Il
n'y
a
pas
de
nouveau
départ
quand
on
est
presque
arrivé,
et
non
Не
бывает
нового
старта,
когда
мы
почти
у
цели,
нет
Et
pourtant
il
y
a
des
soirs
où
je
me
prends
à
rêver
И
все
же
бывают
вечера,
когда
я
ловлю
себя
на
мечтах
D'une
dernière
nuit,
qui
serait
la
première
О
последней
ночи,
которая
была
бы
первой
T'effacer
de
ma
mémoire
pour
mieux
recommencer
Стереть
тебя
из
моей
памяти,
чтобы
начать
все
заново
D'une
marche
avant,
d'un
retour
en
arrière
Шаг
вперед,
шаг
назад
Te
perdre
comme
l'espoir
et
puis
te
rencontrer
Потерять
тебя,
как
надежду,
а
потом
встретить
Et
si
on
tourne
la
page,
le
livre
à
l'envers
А
что,
если
мы
перевернем
страницу,
книгу
наоборот
Et
effacer
notre
voyage,
c'est
aussi
le
refaire
И
стереть
наше
путешествие
— это
тоже
самое,
что
повторить
его
Juste
un
dérapage,
un
autre
univers
Всего
лишь
занос,
другая
вселенная
On
l'aura
peut-être
enfin
Может
быть,
у
нас
наконец-то
появится
Cette
chance
de
tout
refaire
Этот
шанс
все
переделать
Dis-toi
qu'on
refait
surface
pour
éviter
de
plonger
Скажи
себе,
что
мы
всплываем
на
поверхность,
чтобы
избежать
погружения
Et
que
les
batailles
on
les
remplace
par
une
paix
prolongée
И
что
битвы
мы
заменяем
продолжительным
миром
Comme
ferait
un
essuie-glace
sur
le
pare-brise
du
passé
Как
дворники
на
лобовом
стекле
прошлого
Si
les
souvenirs
nous
lassent
on
pourra
les
déplacer
Если
воспоминания
нас
утомят,
мы
сможем
их
переместить
Loin
des
hivers
qui
nous
ont
éprouvés
Подальше
от
зим,
которые
нас
испытали
Pour
une
saison
des
amours,
toujours
recommencer
Для
сезона
любви,
всегда
начинать
заново
Ne
plus
savoir
comment
on
s'est
ignoré
Больше
не
знать,
как
мы
игнорировали
друг
друга
Un
éternel
premier
jour
à
vivre
à
tes
côtés
Вечный
первый
день,
чтобы
жить
рядом
с
тобой
Et
si
on
tourne
la
page,
le
livre
à
l'envers
А
что,
если
мы
перевернем
страницу,
книгу
наоборот
Et
effacer
notre
voyage,
c'est
aussi
le
refaire
И
стереть
наше
путешествие
— это
тоже
самое,
что
повторить
его
Juste
un
dérapage,
un
autre
univers
Всего
лишь
занос,
другая
вселенная
On
l'aura
peut-être
enfin,
cette
chance
de
tout
refaire
Может
быть,
у
нас
наконец-то
появится
этот
шанс
все
переделать
J'ai
le
cœur
immaculé
de
toi
Мое
сердце
не
тронуто
тобой
Et
pourtant
je
crois,
je
crois
И
все
же
я
верю,
я
верю
Qu'on
a
dû
s'aimer
dans
une
autre
ville
Что
мы
должны
были
любить
друг
друга
в
другом
городе
Comblais-tu
mes
vides
dans
une
autre
vie?
Заполняла
ли
ты
мою
пустоту
в
другой
жизни?
Une
impression
de
déjà
vu,
déjà
vécu
peut-être
Ощущение
дежавю,
возможно,
уже
пережитого
Ou
juste
voir
renaître
ce
qu'on
avait
déjà
Или
просто
увидеть
возрождение
того,
что
у
нас
уже
было
Et
si
on
tourne
la
page,
le
livre
à
l'envers
А
что,
если
мы
перевернем
страницу,
книгу
наоборот
Et
effacer
notre
voyage,
c'est
aussi
le
refaire
И
стереть
наше
путешествие
— это
тоже
самое,
что
повторить
его
Juste
un
dérapage,
un
autre
univers
Всего
лишь
занос,
другая
вселенная
On
l'aura
peut-être
enfin,
cette
chance
de
tout
refaire
Может
быть,
у
нас
наконец-то
появится
этот
шанс
все
переделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.