Lyrics and translation Amir - Douce guerrière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Douce guerrière
Нежная воительница
Douce,
douce,
douce
guerrière
Нежная,
нежная,
нежная
воительница
Douce,
douce,
douce
guerrière
Нежная,
нежная,
нежная
воительница
Elle
se
bat
pour
nos
vies,
pour
nos
âmes,
seule
face
au
vent
Ты
сражаешься
за
наши
жизни,
за
наши
души,
одна
против
ветра
Dans
le
froid,
sous
la
pluie
ou
dans
les
flammes,
sourie
aux
passants
В
холоде,
под
дождем
или
в
огне,
улыбаешься
прохожим
Elle
a
lâché
son
école,
pour
nous
montrer
sa
détresse
Ты
бросила
свою
школу,
чтобы
показать
нам
свою
боль
Tout
son
monde
dégringole,
pauvre
déesse
Весь
твой
мир
рушится,
бедная
богиня
Si
belle
quand
elle
écrit
ses
mots
Такая
красивая,
когда
пишешь
свои
слова
Grâce
à
elle,
le
mondе
est
plus
beau
Благодаря
тебе,
мир
прекраснее
Je
mе
demande
encore
et
encore,
d'où
vient
ce
cœur
de
fer
Я
спрашиваю
себя
снова
и
снова,
откуда
у
тебя
это
железное
сердце
Quand
elle
se
donne
au
corps
à
corps,
elle
me
ramène
sur
Terre
Когда
ты
отдаешься
борьбе,
ты
возвращаешь
меня
на
Землю
Et
c'est
en
voyant
son
sourire,
que
tout
devient
plus
claire
И
видя
твою
улыбку,
все
становится
яснее
Elle
est
immense
dans
l'effort,
douce
guerrière
Ты
невероятна
в
своих
усилиях,
нежная
воительница
Elle
s'allonge
et
me
dit
tout
ira
bien,
moi
je
tremble
encore
Ты
ложишься
и
говоришь,
что
все
будет
хорошо,
а
я
все
еще
дрожу
Pourtant
pâle
ses
yeux
dans
les
miens,
je
me
sens
plus
fort
Но,
глядя
в
твои
бледные
глаза,
я
чувствую
себя
сильнее
Toutes
les
forces
de
l'univers,
de
son
corps
descendent,
oppressent
Все
силы
вселенной
исходят
из
твоего
тела,
подавляют
Elle
lui
donne
la
lumière,
douleur
en
liesse
Ты
даришь
ему
свет,
боль
превращается
в
радость
Si
belle
quand
elle
écrit
ses
mots
Такая
красивая,
когда
пишешь
свои
слова
Grâce
à
elle,
le
mondе
est
plus
beau
Благодаря
тебе,
мир
прекраснее
Je
me
demande
encore
et
encore,
d'où
vient
ce
cœur
de
fer
Я
спрашиваю
себя
снова
и
снова,
откуда
у
тебя
это
железное
сердце
Quand
elle
se
donne
au
corps
à
corps,
elle
me
ramène
sur
Terre
Когда
ты
отдаешься
борьбе,
ты
возвращаешь
меня
на
Землю
Et
c'est
en
voyant
son
sourire,
que
tout
devient
plus
claire
И
видя
твою
улыбку,
все
становится
яснее
Elle
est
immense
dans
l'effort,
douce
guerrière
Ты
невероятна
в
своих
усилиях,
нежная
воительница
Je
me
demande
encore
et
encore,
d'où
vient
ce
cœur
de
fer
Я
спрашиваю
себя
снова
и
снова,
откуда
у
тебя
это
железное
сердце
Quand
elle
se
donne
au
corps
à
corps,
elle
me
ramène
sur
Terre
Когда
ты
отдаешься
борьбе,
ты
возвращаешь
меня
на
Землю
Et
c'est
en
voyant
son
sourire,
que
tout
devient
plus
claire
И
видя
твою
улыбку,
все
становится
яснее
Elle
est
immense
dans
l'effort,
douce
guerrière
Ты
невероятна
в
своих
усилиях,
нежная
воительница
Dis-moi
la
force
qu'il
faudrait,
dis-moi
comment
on
pourrait
Скажи
мне,
какая
сила
нужна,
скажи
мне,
как
можно
Donne-moi
leur
manière
d'aimer
Научи
меня
любить
так,
как
любите
вы
Dis-moi
la
force
qu'il
faudrait,
dis-moi
comment
on
pourrait
Скажи
мне,
какая
сила
нужна,
скажи
мне,
как
можно
Donne-moi
leur
manière
d'aimer
Научи
меня
любить
так,
как
любите
вы
Je
me
demande
encore
et
encore,
d'où
vient
ce
cœur
de
fer
Я
спрашиваю
себя
снова
и
снова,
откуда
у
тебя
это
железное
сердце
Quand
elle
se
donne
au
corps
à
corps,
elle
me
ramène
sur
Terre
Когда
ты
отдаешься
борьбе,
ты
возвращаешь
меня
на
Землю
Et
c'est
en
voyant
son
sourire,
que
tout
devient
plus
claire
И
видя
твою
улыбку,
все
становится
яснее
Elle
est
immense
dans
l'effort,
douce
guerrière
Ты
невероятна
в
своих
усилиях,
нежная
воительница
Je
me
demande
encore
et
encore,
d'où
vient
ce
cœur
de
fer
Я
спрашиваю
себя
снова
и
снова,
откуда
у
тебя
это
железное
сердце
Quand
elle
se
donne
au
corps
à
corps,
elle
me
ramène
sur
Terre
Когда
ты
отдаешься
борьбе,
ты
возвращаешь
меня
на
Землю
Et
c'est
en
voyant
son
sourire,
que
tout
devient
plus
claire
И
видя
твою
улыбку,
все
становится
яснее
Elle
est
immense
dans
l'effort,
douce
guerrière
Ты
невероятна
в
своих
усилиях,
нежная
воительница
Douce,
douce,
douce
guerrière,
dans
l'effort
Нежная,
нежная,
нежная
воительница,
в
своих
усилиях
Douce,
douce,
douce
guerrière,
grandi
encore
Нежная,
нежная,
нежная
воительница,
расти
еще
Douce,
douce,
douce
guerrière,
douce
guerrière
Нежная,
нежная,
нежная
воительница,
нежная
воительница
Douce
guerrière
Нежная
воительница
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Haddad, Jérémy Frerot, Nazim Khaled, Renaud Rebillaud
Attention! Feel free to leave feedback.