Lyrics and translation Amir - 1er slow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1er slow
Первый медленный танец
C'est
étrange,
mais
je
sais
déja
Это
странно,
но
я
уже
знаю,
A
tes
yeux,
tes
gestes,
tu
es
faite
pour
moi
По
твоим
глазам,
твоим
жестам,
ты
создана
для
меня.
C'est
étrange,
tu
connais
ma
voix
Это
странно,
ты
знаешь
мой
голос,
Mais
les
mots
justes,
c'est
con,
je
ne
les
ai
pas
Но
нужных
слов,
как
назло,
у
меня
нет.
J'ai
remarqué
tous
les
hommes
autour
de
moi
Я
заметил
всех
мужчин
вокруг
тебя,
J'ai
du
chercher
tous
les
angles,
les
moins
droits
Мне
пришлось
искать
все
углы,
самые
непрямые.
Et
oh
si
tu
savais
mon
amour
И
о,
если
бы
ты
знала,
любовь
моя,
A
quel
point
nous
aurons
notre
propre
monde
Насколько
у
нас
будет
свой
собственный
мир.
S'ils
veulent
en
faire
le
tour
Если
они
захотят
обойти
его,
Ils
en
oublieront
tous
que
la
terre
est
ronde
Они
все
забудут,
что
земля
круглая.
C'est
étrange,
tu
ne
sais
pas
pourquoi
Это
странно,
ты
не
знаешь
почему,
Tu
souris
au
garçon
le
plus
maladroit
Ты
улыбаешься
самому
неуклюжему
парню.
C'est
étrange,
mais
c'est
beau
à
la
fois
Это
странно,
но
в
то
же
время
прекрасно.
J'veux
connaître
tes
expressions
par
coeur
Я
хочу
знать
твои
выражения
лица
наизусть.
J'veux
40
ans
de
toi,
c'est
40
ans
d'bonheur
Я
хочу
40
лет
с
тобой,
это
40
лет
счастья.
Pour
trouver
le
seul
chemin
qui
mène
à
trois
Чтобы
найти
единственный
путь,
который
ведет
к
нам
двоим,
J'ai
du
chercher
tous
les
angles,
les
moins
droits
Мне
пришлось
искать
все
углы,
самые
непрямые.
Et
oh
si
tu
savais
mon
amour
И
о,
если
бы
ты
знала,
любовь
моя,
A
quel
point
nous
aurons
notre
propre
monde
Насколько
у
нас
будет
свой
собственный
мир.
S'ils
veulent
en
faire
le
tour
Если
они
захотят
обойти
его,
Ils
en
oublieront
tous
que
la
terre
est
ronde
Они
все
забудут,
что
земля
круглая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Haddad, Dany Synthé, Dudu Tassa
Album
Sommet
date of release
03-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.