Lyrics and translation Amir - Au matin du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au matin du monde
Утром мира
Dehors,
tout
est
calme
Снаружи
всё
спокойно,
Dedans,
c'est
silencieux
Внутри
тихо,
Je
parle
à
mon
âme
Я
говорю
со
своей
душой,
On
se
retrouve
enfin
tous
les
deux
Мы
наконец-то
снова
вместе,
J'aime
la
nuit
Я
люблю
ночь,
Mais
le
matin
est
plus
précieux
Но
утро
драгоценнее,
Pour
penser
le
monde
Чтобы
думать
о
мире,
Pour
penser
le
monde
Чтобы
думать
о
мире.
Six
heures
zéro
quatre
Шесть
часов
четыре
минуты,
À
côté
de
chez
moi,
le
café
Рядом
с
моим
домом,
кафе
Montre
une
pancarte
Выставило
табличку,
Indiquant
qu'il
est
encore
fermé
Сообщающую,
что
оно
ещё
закрыто.
Qu'est-ce
que
je
l'aime
Как
же
я
люблю,
Quand
elle
n'est
pas
encore
effrénée
Когда
она
ещё
не
безумна,
La
course
du
monde
Гонка
мира,
La
course
du
monde
Гонка
мира.
Je
pense
à
mon
père,
je
souris
un
peu
Я
думаю
об
отце,
я
немного
улыбаюсь,
Je
pense
à
ma
mère,
j'ai
les
larmes
aux
yeux
Я
думаю
о
матери,
у
меня
слёзы
на
глазах,
C'est
le
moment
que
je
préfère
Это
мой
любимый
момент,
Pour
parler
à
Dieu
Чтобы
говорить
с
Богом,
Au
matin
du
monde
Утром
мира,
Au
matin
du
monde
Утром
мира.
Je
pense
à
mes
fils,
je
veux
être
fort
Я
думаю
о
своих
сыновьях,
я
хочу
быть
сильным,
Je
pense
à
la
vie
qui
défile
pas
trop
vite
encore
Я
думаю
о
жизни,
которая
пока
ещё
не
слишком
быстротечна,
C'est
le
moment
où
j'aime
faire
mon
premier
effort
Это
момент,
когда
я
люблю
делать
свое
первое
усилие,
Au
matin
du
monde
Утром
мира,
Au
matin
du
monde
Утром
мира.
L'avenir
appartient
Будущее
принадлежит,
Certes,
à
chacun
Конечно,
каждому,
Mais
moi,
je
me
lève
tôt
Но
я
встаю
рано,
Bien
sûr
que
je
rêve
Конечно,
я
мечтаю,
Mais
je
ne
suis
pas
de
ceux
qui
rêvent
trop
Но
я
не
из
тех,
кто
слишком
много
мечтает,
Tu
sais
mon
traitement
Ты
знаешь
мое
лечение,
C'est
de
penser
concrètement
Это
мыслить
конкретно,
Et
veiller
au
monde
И
заботиться
о
мире,
Au
matin
du
monde
Утром
мира.
Je
pense
à
mon
père,
je
souris
un
peu
Я
думаю
об
отце,
я
немного
улыбаюсь,
Je
pense
à
ma
mère,
j'ai
les
larmes
aux
yeux
Я
думаю
о
матери,
у
меня
слёзы
на
глазах,
C'est
le
moment
que
je
préfère
Это
момент,
когда
я
люблю
больше
всего,
Pour
parler
à
Dieu
Чтобы
говорить
с
Богом,
Au
matin
du
monde
Утром
мира,
Au
matin
du
monde
Утром
мира.
Je
pense
à
mes
fils,
je
veux
être
fort
Я
думаю
о
своих
сыновьях,
я
хочу
быть
сильным,
Je
pense
à
la
vie
qui
défile
pas
trop
vite
encore
Я
думаю
о
жизни,
которая
пока
ещё
не
слишком
быстротечна,
C'est
le
moment
où
j'aime
faire
mon
premier
effort
Это
момент,
когда
я
люблю
делать
свое
первое
усилие,
Au
matin
du
monde
Утром
мира,
Au
matin
du
monde
Утром
мира.
Je
pense
à
mon
père,
je
souris
un
peu
Я
думаю
об
отце,
я
немного
улыбаюсь,
Je
pense
à
ma
mère,
j'ai
les
larmes
aux
yeux
Я
думаю
о
матери,
у
меня
слёзы
на
глазах,
C'est
le
moment
que
je
préfère
Это
момент,
когда
я
люблю
больше
всего,
Pour
parler
à
Dieu
Чтобы
говорить
с
Богом,
Au
matin
du
monde
Утром
мира,
Au
matin
du
monde
Утром
мира.
Je
pense
à
mes
fils,
je
veux
être
fort
Я
думаю
о
своих
сыновьях,
я
хочу
быть
сильным,
Je
pense
à
la
vie
qui
défile
pas
trop
vite
encore
Я
думаю
о
жизни,
которая
пока
ещё
не
слишком
быстротечна,
C'est
le
moment
où
j'aime
faire
mon
premier
effort
Это
момент,
когда
я
люблю
делать
свое
первое
усилие,
Au
matin
du
monde
Утром
мира,
Au
matin
du
monde
Утром
мира.
Au
matin,
matin
du
monde
Утром,
утром
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Haddad, Nazim Khaled, Silvio Lisbonne
Album
Sommet
date of release
03-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.