Lyrics and translation Amir - Complémentaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complémentaires
Взаимодополняющие
T'as
de
la
fièvre,
je
tremble
devant
tes
lèvres,
il
me
semble
У
тебя
жар,
я
дрожу
перед
твоими
губами,
мне
кажется,
Que
je
fais
bien
de
me
taire
tu
fermes
les
yeux,
je
me
perds
Что
я
правильно
делаю,
молча.
Ты
закрываешь
глаза,
я
теряюсь.
Quand
t'as
la
rage,
j'suis
sanguin
quand
tu
voyages,
j'me
sens
loin
Когда
ты
в
ярости,
я
вспыльчив.
Когда
ты
путешествуешь,
я
чувствую
себя
далеко.
Dans
cette
partie
de
poker
disons
que
t'es
mon
joker
В
этой
игре
в
покер,
скажем,
ты
мой
джокер.
C'est
donc
ça,
la
fusion
de
deux
corps
élémentaires
Вот
оно,
слияние
двух
первоначальных
тел.
C'est
donc
ça,
l'être
complémentaire
Вот
оно,
дополняющее
существо.
C'est
donc
ça,
aimer
quelqu'un
beaucoup
plus
fort
que
soi
Вот
оно,
любить
кого-то
намного
сильнее
себя.
C'est
donc
ça,
besoin
de
rien
pour
s'endormir
le
soir
Вот
оно,
не
нужно
ничего,
чтобы
заснуть
вечером.
C'est
donc
toi,
la
fin
du
jeu
sont
beaux
nos
échanges
Вот
она
ты,
конец
игры.
Прекрасны
наши
разговоры.
Au
point
qu'on
pourrait
vivre
avec
un
cœur
pour
deux
Настолько,
что
мы
могли
бы
жить
с
одним
сердцем
на
двоих.
Chaque
fois
que
j'cours,
tu
t'essouffles,
j'appelle
au
secours
et
tu
souffles
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
ты
задыхаешься.
Я
зову
на
помощь,
и
ты
дышишь.
La
vie
me
pique,
ça
te
fait
mal,
tu
te
fatigues,
j'en
ai
marre
Жизнь
жалит
меня,
тебе
больно.
Ты
устаешь,
я
устал.
Si
on
t'abîme,
j'prends
le
coup,
tu
manges
un
fruit,
j'en
ai
le
goût
Если
тебя
ранят,
я
принимаю
удар.
Ты
ешь
фрукт,
я
чувствую
его
вкус.
J'ai
froid,
t'es
là,
fais
d'hiver
pour
échauffer
l'univers
Мне
холодно,
ты
здесь.
Сделай
зиму,
чтобы
согреть
вселенную.
C'est
donc
ça,
l'addition
de
deux
corps
élémentaires
Вот
оно,
сложение
двух
первоначальных
тел.
C'est
donc
ça,
l'être
complémentaire
Вот
оно,
дополняющее
существо.
C'est
donc
ça,
aimer
quelqu'un
beaucoup
plus
fort
que
soi
Вот
оно,
любить
кого-то
намного
сильнее
себя.
C'est
donc
ça,
besoin
de
rien
pour
s'endormir
le
soir
Вот
оно,
не
нужно
ничего,
чтобы
заснуть
вечером.
C'est
donc
toi,
la
fin
du
jeu
sont
beaux
nos
échanges
Вот
она
ты,
конец
игры.
Прекрасны
наши
разговоры.
Au
point
qu'on
pourrait
vivre
avec
un
cœur
pour
deux
Настолько,
что
мы
могли
бы
жить
с
одним
сердцем
на
двоих.
C'est
donc
ça,
aimer
quelqu'un
beaucoup
plus
fort
que
soi
Вот
оно,
любить
кого-то
намного
сильнее
себя.
C'est
donc
ça,
besoin
de
rien
pour
s'endormir
le
soir
Вот
оно,
не
нужно
ничего,
чтобы
заснуть
вечером.
C'est
donc
toi,
la
fin
du
jeu
sont
beaux
nos
échanges
Вот
она
ты,
конец
игры.
Прекрасны
наши
разговоры.
Au
point
qu'on
pourrait
vivre
avec
un
cœur
pour
deux
Настолько,
что
мы
могли
бы
жить
с
одним
сердцем
на
двоих.
Le
temps
ne
sera
pas
delete,
tu
sais,
j'ai
hâte
de
vieillir
avec
toi
Время
не
будет
удалено,
знаешь,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
состариться
с
тобой.
Je
te
laisserai
pas
quitter
la
terre,
je
me
mettrai
entre
ciel
et
toi
Я
не
позволю
тебе
покинуть
землю,
я
встану
между
небом
и
тобой.
C'est
donc
ça,
aimer
quelqu'un
beaucoup
plus
fort
que
soi
Вот
оно,
любить
кого-то
намного
сильнее
себя.
C'est
donc
ça,
besoin
de
rien
pour
s'endormir
le
soir
Вот
оно,
не
нужно
ничего,
чтобы
заснуть
вечером.
C'est
donc
toi,
la
fin
du
jeu
sont
beaux
nos
échanges
Вот
она
ты,
конец
игры.
Прекрасны
наши
разговоры.
Au
point
qu'on
pourrait
vivre
avec
un
cœur
pour
deux
Настолько,
что
мы
могли
бы
жить
с
одним
сердцем
на
двоих.
Au
point
qu'on
pourrait
vivre
avec
un
cœur
pour
deux
Настолько,
что
мы
могли
бы
жить
с
одним
сердцем
на
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nazim Khaled, Silvio Lisbonne, Amir Haddad, Dany Synthe
Album
Sommet
date of release
03-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.