Lyrics and translation AMIR - L'amourant
Extérieur
jour
par
hasard
comme
toujours
Открытый
день
случайно,
как
всегда
Tu
passes
et
je
souris
Ты
проходишь
мимо,
и
я
улыбаюсь
Je
sais
pas
coeur
ton
parcours
Я
не
знаю,
сердце,
каким
был
твой
путь
Pourtant
je
fais
comme
si
Тем
не
менее,
я
веду
себя
так,
как
будто
Ton
fin
sillage,
bel
appel
au
voyage
Твой
последний
звонок,
прекрасный
призыв
к
путешествию
Efface
le
bruit
de
fond
et
les
passants
Устраняет
фоновый
шум
и
прохожих
Je
reste
en
silence
Я
остаюсь
в
тишине
Seul
avec
mon
émoi
Наедине
со
своими
эмоциями
Et
moi
tout
ce
temps
la
И
я
все
это
время
был
Je
crie
d'amour
mais
tu
n'entends
pas
Я
кричу
о
любви,
но
ты
не
слышишь
On
se
croise
souvent
Мы
часто
пересекаемся
Je
suis
ton
amourant
Я
твой
любовник
Qui
la
nuit
fait
tout
bas
Кто
ночью
делает
все
низко
Des
rêves
qui
ne
parlent
que
de
ça
Сны,
которые
говорят
только
об
этом
Parfois
je
m'y
noie
Иногда
я
тону
в
нем
Ce
manque
de
toi
Этого
недостатка
в
тебе
Mais
promis
demain
je
me
lance
Но
обещаю,
завтра
я
начну
Promis
demain
je
me
lance
Обещаю,
завтра
я
начну
Je
me,
je
me
lance
Я
начинаю,
я
начинаю
Intérieur
soir
en
solo
au
comptoir
Закрытый
сольный
вечер
за
стойкой
Mon
restau
favori
Мой
любимый
ресторан
Là
j'ai
du
mal
à
y
croire...
Сейчас
мне
трудно
в
это
поверить...
Et
pourtant
te
voici
И
все
же
вот
ты
здесь
Impétueux
je
me
dresse
sur
le
bar
Дерзкий,
я
стою
на
стойке
бара
Et
clame
aux
yeux
du
monde
mon
tourment
И
объяви
миру
о
моих
мучениях
Puis
je
m'éveille
en
silence
Затем
я
просыпаюсь
в
тишине
Seul
avec
mon
émoi
Наедине
со
своими
эмоциями
Et
moi
tout
ce
temps
la
И
я
все
это
время
был
Je
crie
d'amour
mais
tu
n'entends
pas
Я
кричу
о
любви,
но
ты
не
слышишь
On
se
croise
souvent
Мы
часто
пересекаемся
Je
suis
ton
amourant
Я
твой
любовник
Qui
la
nuit
fait
tout
bas
Кто
ночью
делает
все
низко
Des
rêves
qui
ne
parlent
que
de
ça
Сны,
которые
говорят
только
об
этом
Parfois
je
m'y
noie
Иногда
я
тону
в
нем
Ce
manque
de
toi
Этого
недостатка
в
тебе
Mais
promis
demain
je
me
lance
Но
обещаю,
завтра
я
начну
Je
suis
ton
amourant
Я
твой
любовник
Et
moi
tout
ce
temps
la
И
я
все
это
время
был
Je
crie
d'amour
mais
tu
n'entends
pas
Я
кричу
о
любви,
но
ты
не
слышишь
On
se
croise
souvent
Мы
часто
пересекаемся
Je
suis
ton
amourant...
Я
твой
любовник...
Qui
la
nuit
fait
tout
bas
Кто
ночью
делает
все
низко
Des
rêves
qui
ne
parlent
que
de
ça
Сны,
которые
говорят
только
об
этом
Parfois
je
m'y
noie
Иногда
я
тону
в
нем
Ce
manque
de
toi
Этого
недостатка
в
тебе
Mais
promis
demain
je
me
lance
Но
обещаю,
завтра
я
начну
Promis
demain
je
me
lance
Обещаю,
завтра
я
начну
Je
me
je
me
lance
Я
начинаю
себя,
я
начинаю
себя
Je
suis
ton
amourant
Я
твой
любовник
Je
suis
ton
amourant
Я
твой
любовник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahmoud Niang, Davide Esposito, Amir Haddad
Attention! Feel free to leave feedback.