Lyrics and translation AMIR - Opium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Séparé
de
toi,
mes
yeux
commencent
à
se
perdre
Разлученный
с
тобой,
мои
глаза
начинают
теряться
C'est
l'enfer
quand
tu
me
fais
cet
effet-là
Это
ад,
когда
ты
производишь
на
меня
такой
эффект
Mes
amis
cent
fois
m'ont
dit
que
j'avais
la
fièvre
Мои
друзья
сто
раз
говорили
мне,
что
у
меня
жар
Une
chaleur
que
j'ignorais
jusque
là
Жар,
о
котором
я
не
знал
до
сих
пор
Toi
mon
opium,
la
seule
qui
me
donne
vie
Ты
мой
опиум,
единственная,
кто
дает
мне
жизнь
Quand
tu
t'imposes
sur
mes
lèvres
Когда
ты
завладеваешь
моими
губами
J'suis
son
opium,
j'ai
les
sens
en
sursis
Я
твой
опиум,
мои
чувства
в
подвешенном
состоянии
Suspendu
à
une
dose
de
rêve
В
ожидании
дозы
мечты
T'es
mon
opium
Ты
мой
опиум
Tu
m'as
consumé,
comment
assumer?
Ты
меня
испепелила,
как
с
этим
жить?
T'es
mon
opium
Ты
мой
опиум
Mon
amertume
est
partie
en
fumée
Моя
горечь
обратилась
в
дым
J'ai
dormi
longtemps,
t'es
plus
là
quand
je
t'appelle
Я
долго
спал,
тебя
нет
рядом,
когда
я
зову
Je
voudrais
que
tu
reviennes
et
de
surcroit
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
и
более
того
Remonter
le
temps,
mon
amnésie
se
révèle
Вернуть
время
вспять,
моя
амнезия
дает
о
себе
знать
On
se
connaît,
d'où
viens-tu?
Tu
me
tues,
toi
Мы
знакомы,
откуда
ты?
Ты
убиваешь
меня
J'suis
son
opium
quand
je
fuis
l'incendie
Я
твой
опиум,
когда
спасаюсь
от
огня
Ta
peau
vient
souffler
sur
mes
braises
Твоя
кожа
словно
дуновение
на
моих
углях
J'suis
son
eau
comme
un
homme
qui
a
compris
Я
твоя
вода,
как
человек,
который
понял,
Qu'un
jour
toutes
les
envies
se
taisent
Что
однажды
все
желания
умолкают
T'es
mon
opium
Ты
мой
опиум
Tu
m'as
consumé,
comment
assumer?
Ты
меня
испепелила,
как
с
этим
жить?
T'es
mon
opium
Ты
мой
опиум
Mon
amertume
est
partie
en
fumée
Моя
горечь
обратилась
в
дым
J'suis
son
opium,
j'ai
les
sens
en
sursis
Я
твой
опиум,
мои
чувства
в
подвешенном
состоянии
Suspendu
à
une
dose
de
rêve
В
ожидании
дозы
мечты
T'es
mon
opium
Ты
мой
опиум
Tu
m'as
consumé,
comment
assumer?
Ты
меня
испепелила,
как
с
этим
жить?
T'es
mon
opium
Ты
мой
опиум
Mon
amertume
est
partie
en
fumée
Моя
горечь
обратилась
в
дым
T'es
mon
opium
Ты
мой
опиум
T'es
mon
opium
Ты
мой
опиум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN-NOEL PIERRE AURELIEN WILTHIEN, LAURENT AMIR KHLIFA HADDAD, MATTHIEU TOSI, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED, LAURENT JEAN-MARIE PAUL WILTHIEN
Attention! Feel free to leave feedback.