Amir - Une autre - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Amir - Une autre




Une autre
Eine Andere
Le soleil, les jours de pluie
Die Sonne, die Regentage
Les métros et les taxis
Die U-Bahnen und die Taxis
Toutes les rues de la galaxie
Alle Straßen der Galaxie
Je les déteste
Ich hasse sie
Les gens qui se croient tout permis
Die Leute, die sich alles erlauben
Mon petit cœur un peu terni
Mein kleines, etwas stumpfes Herz
Le dimanche et le samedi
Den Sonntag und den Samstag
Je les déteste aussi
Ich hasse sie auch
Même seul devant le miroir
Selbst allein vor dem Spiegel
Je me regarde, je peux pas me voir
Ich betrachte mich, ich kann mich nicht sehen
Et je compte les jours qu'il me reste
Und ich zähle die Tage, die mir bleiben
Je les déteste
Ich hasse sie
Alors, alors
Also, also
Alors dis-moi pourquoi
Also sag mir, warum
Je t'aime, toi
Ich dich liebe
C'est toi et pas une autre
Du bist es und keine andere
Toi et pas une autre
Du und keine andere
C'est toi et pas une autre
Du bist es und keine andere
Toi et pas une autre
Du und keine andere
Tout remettre au lendemain
Alles auf morgen verschieben
Le tél greffé à la main
Das Telefon an die Hand gewachsen
Voir passer le dernier train
Den letzten Zug vorbeifahren sehen
Échouer avec entrain
Mit Begeisterung scheitern
Ça, je déteste
Das hasse ich
Les villes huppées en été
Die schicken Städte im Sommer
Ma propre immaturité
Meine eigene Unreife
La loi de la majorité
Das Gesetz der Mehrheit
Et les gens trop indécis
Und die Leute, die zu unentschlossen sind
Ça, je déteste aussi
Das hasse ich auch
Soit je suis dans une tour d'ivoire
Entweder ich bin in einem Elfenbeinturm
Soit ce monde est illusoire
Oder diese Welt ist illusorisch
Le monde, en tout cas ce qu'il en reste
Die Welt, jedenfalls das, was davon übrig ist
Je le déteste
Ich hasse sie
Alors, alors
Also, also
Alors dis-moi pourquoi
Also sag mir, warum
Je t'aime, toi
Ich dich liebe
C'est toi et pas une autre
Du bist es und keine andere
Toi et pas une autre
Du und keine andere
C'est toi et pas une autre
Du bist es und keine andere
Toi et pas une autre
Du und keine andere





Writer(s): Manon Romiti, Silvio Lisbonne, Nazim Khaled, Eddy Pradelles


Attention! Feel free to leave feedback.