Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And It Was (feat. 98preem)
Und so war es (feat. 98preem)
Before
I
made
a
fool
of
myself
Bevor
ich
mich
lächerlich
machte
Ain't
taking
all
the
rest
Ich
nehme
nicht
alles
andere
Only
grateful
for
mine
Bin
nur
dankbar
für
das
Meine
Like
I
was
tripping
on
the
set
Als
ob
ich
am
Set
gestolpert
wäre
And
I
ain't
have
my
laces
tied
Und
meine
Schnürsenkel
nicht
gebunden
wären
Don't
think
I'm
braised
for
life
Glaub
nicht,
dass
ich
für
immer
gebrandmarkt
bin
But
here
I
am
Aber
hier
bin
ich
Gazing
at
the
headlights
Starre
in
die
Scheinwerfer
My
gesture
rare
sight
Meine
Geste,
ein
seltener
Anblick
In
my
adolescence
In
meiner
Jugend
I
ain't
dear
slight
Ich
scheue
keine
Kleinigkeit
If
you
gon
look
me
in
my
face
Wenn
du
mir
ins
Gesicht
schauen
Ask
me
the
stake
of
the
night
Frag
mich
nach
dem
Einsatz
der
Nacht
I
guess
it's
light
saving
your
time
Ich
schätze,
es
ist
leicht,
deine
Zeit
zu
sparen
Based
on
the
moon
shine
Basierend
auf
dem
Mondschein
But
I
been
facing
ties
Aber
ich
habe
mich
Bindungen
gestellt
Niggas
say
"you
got
it
kid"
Niggas
sagen
"Du
schaffst
das,
Junge"
If
I
wanted
safety
then
I
plot
Wenn
ich
Sicherheit
wollte,
dann
würde
ich
planen
The
wrist,
modest
tricks
Das
Handgelenk,
bescheidene
Tricks
You
know
blessings
get
redundant
Du
weißt,
Segen
werden
überflüssig
That's
a
sad
fact
Das
ist
eine
traurige
Tatsache
On
that
stack
Auf
diesem
Stapel
Niggas
stock
lifting,
like
the
Nasdaq
Niggas
heben
Aktien,
wie
der
Nasdaq
We
are
who
we
are
Wir
sind,
wer
wir
sind
I
guess
that's
my
pop
lesson
Ich
schätze,
das
ist
die
Lektion
meines
Vaters
Plan
to
coup
the
top
Ich
hatte
vor,
die
Spitze
zu
erklimmen
But
I
knew
to
stop
Aber
ich
wusste,
wann
ich
aufhören
musste
Cause
we
got
questions
Denn
wir
haben
Fragen
You
could
save
the
awe
Du
kannst
dir
das
Staunen
sparen
And
all
the
calm
blessings
Und
all
die
ruhigen
Segnungen
The
same
blood
don't
give
a
fuck
Dasselbe
Blut,
ist
mir
egal
I'm
just
hard
headed
Ich
bin
nur
dickköpfig
Brother
Adam
in
my
averist
Bruder
Adam
in
meiner
Habgier
Glass
back
and
crack
canvases
Glas
zurück
und
zerbreche
Leinwände
Lavish
land
shit
Verschwenderische
Land-Sache
Raining
by
stack
stances
Regnen
durch
Stapelhaltungen
That
was
mean
Das
war
gemein
Can't
paint
the
question
Kann
die
Frage
nicht
malen
The
view
of
the
camera
man
Die
Sicht
des
Kameramanns
Hand
to
hand
Hand
zu
Hand
Boy
I
crippled
your
stance
Junge,
ich
habe
deine
Haltung
verkrüppelt
I
only
fear,
fear
of
self
Ich
fürchte
nur,
die
Angst
vor
mir
selbst
In
my
dear
Marvin
In
meinem
lieben
Marvin
[?]
the
crystal
clear
[?]
kristallklar
Weather
since
I'm
sinking
far
Wetter,
da
ich
tief
sinke
Thinking
of
my
daughter
always
Denke
immer
an
meine
Tochter
Whip
a
bit
harder
Peitsche
ein
bisschen
härter
Than
the
fallen
days
Als
die
gefallenen
Tage
Life
was
all
a
maze
Das
Leben
war
ein
Labyrinth
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Bilal Myers, Anthony Villarreal
Album
XVIII
date of release
12-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.