Lyrics and translation Amir Bilal - And It Was (feat. 98preem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And It Was (feat. 98preem)
И так и было (при уч. 98preem)
Before
I
made
a
fool
of
myself
Пока
я
не
выставил
себя
дураком
Ain't
taking
all
the
rest
Не
принимаю
всё
остальное
Only
grateful
for
mine
Благодарен
только
за
своё
Like
I
was
tripping
on
the
set
Как
будто
я
споткнулся
на
съёмочной
площадке
And
I
ain't
have
my
laces
tied
И
у
меня
не
были
завязаны
шнурки
Don't
think
I'm
braised
for
life
Не
думаю,
что
я
готов
к
жизни
But
here
I
am
Но
вот
я
здесь
Gazing
at
the
headlights
Смотрю
на
фары
My
gesture
rare
sight
Мой
жест
— редкое
зрелище
In
my
adolescence
В
юности
I
ain't
dear
slight
Я
не
был
дорог
If
you
gon
look
me
in
my
face
Если
ты
собираешься
посмотреть
мне
в
лицо
Ask
me
the
stake
of
the
night
Спроси
меня
о
ставке
этой
ночи
I
guess
it's
light
saving
your
time
Думаю,
это
свет,
экономящий
твоё
время
Based
on
the
moon
shine
Судя
по
лунному
сиянию
But
I
been
facing
ties
Но
я
сталкивался
с
трудностями
How
many
times
Сколько
раз
Niggas
say
"you
got
it
kid"
Чуваки
говорят:
"У
тебя
всё
получится,
пацан"
If
I
wanted
safety
then
I
plot
Если
бы
я
хотел
безопасности,
то
задумал
бы
The
wrist,
modest
tricks
Запястье,
скромные
трюки
You
know
blessings
get
redundant
Знаешь,
благословения
становятся
излишними
That's
a
sad
fact
Это
печальный
факт
On
that
stack
В
этой
куче
Niggas
stock
lifting,
like
the
Nasdaq
Чуваки
поднимают
акции,
как
NASDAQ
We
are
who
we
are
Мы
те,
кто
мы
есть
I
guess
that's
my
pop
lesson
Наверное,
это
мой
жизненный
урок
Plan
to
coup
the
top
План
захвата
вершины
But
I
knew
to
stop
Но
я
знал,
когда
остановиться
Cause
we
got
questions
Потому
что
у
нас
есть
вопросы
You
could
save
the
awe
Ты
могла
бы
сохранить
трепет
And
all
the
calm
blessings
И
все
эти
спокойные
благословения
The
same
blood
don't
give
a
fuck
Та
же
кровь
ни
хрена
не
волнует
I'm
just
hard
headed
Я
просто
упрямый
Brother
Adam
in
my
averist
Брат
Адам
в
моём
аверисте
Glass
back
and
crack
canvases
Стеклянные
и
потрескавшиеся
холсты
Elaborate
Тщательно
продуманные
Lavish
land
shit
Роскошная
земельная
хрень
Raining
by
stack
stances
Дождь
из
пачек
денег
That
was
mean
Это
было
жестоко
Can't
paint
the
question
Не
могу
нарисовать
вопрос
The
view
of
the
camera
man
Взгляд
оператора
Hand
to
hand
С
глазу
на
глаз
Boy
I
crippled
your
stance
Парень,
я
сломал
твою
стойку
I
only
fear,
fear
of
self
Я
боюсь
только
себя
In
my
dear
Marvin
В
моём
дорогом
Марвине
[?]
the
crystal
clear
[?]
кристально
чистая
Weather
since
I'm
sinking
far
Погода,
с
тех
пор
как
я
тону
далеко
Thinking
of
my
daughter
always
Всегда
думаю
о
своей
дочери
Whip
a
bit
harder
Бью
немного
сильнее
Than
the
fallen
days
Чем
в
упавшие
дни
Life
was
all
a
maze
Жизнь
была
сплошным
лабиринтом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Bilal Myers, Anthony Villarreal
Album
XVIII
date of release
12-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.