Lyrics and translation Amir Dadon - Half (Chetzy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half (Chetzy)
Наполовину (Хетци)
מילים:
יהונתן
גפן
Слова:
Йехонатан
Гефен
לחן:
אמיר
דדון
Музыка:
Амир
Дадон
אני
חולה
הביתה
Я
болен,
моя
родная,
והבית
שלי
חולה
И
дом
мой
тоже
болен.
הלוואי
והייתי
יודע
Ах,
если
бы
я
только
знал,
למה
אני
מתגעגע
По
чему
я
тоскую,
פוחד
שמישהו
Боюсь,
что
кто-нибудь
יגלה
אותי
גולה
Обнаружит
меня
в
изгнании.
לא
שכחתי
מאיפה
באתי
Я
не
забыл,
откуда
пришел,
אין
לילה
שבו
אני
Нет
ночи,
чтобы
я
לא
חולם
על
מטוס
Не
мечтал
о
самолете.
לו
רק
ידעתי
Если
бы
я
только
знал,
מאיזה
כוכב
נפלתי
С
какой
звезды
я
упал...
המזוודה
על
הארון
Чемодан
стоит
на
шкафу.
מה
אני
עושה
כאן
Что
я
здесь
делаю,
שומע
צפירות
Слышу
сирены,
לא
ציפורים
А
не
пение
птиц.
כמו
ילד
קטן
Словно
маленький
ребенок,
מי
שכח
אותי
כאן
Кто
забыл
меня
здесь?
מה
אני
עושה
כאן
Что
я
здесь
делаю,
על
הקיר
נשען
Прислонившись
к
стене,
מחכה
להורים
Жду
родителей.
במקום
חשוך
אני
В
темноте
я,
תקוע
פה
לנצח
Застрял
здесь
навсегда.
לא
יורד
ולא
עולה
Не
поднимаюсь
и
не
падаю,
כואב
אבל
לא
מוצא
Больно,
но
я
не
могу
найти
אני
חולה
הביתה
Я
болен,
моя
родная,
והבית
שלי
חולה
И
дом
мой
тоже
болен.
לא
שכחתי
מאיפה
באתי
Я
не
забыл,
откуда
пришел,
אין
לילה
שבו
אני
לא
חולם
על
מטוס
Нет
ночи,
чтобы
я
не
мечтал
о
самолете.
לו
רק
ידעתי
מאיזה
כוכב
נפלתי
Если
бы
я
только
знал,
с
какой
звезды
я
упал...
כמעט
שנה
המזוודה
על
הארון
Почти
год
чемодан
стоит
на
шкафу.
מה
אני
עושה
כאן
מה
אני
עושה
Что
я
здесь
делаю,
что
я
творю?
שומע
צפירות
לא
ציפורים
Слышу
сирены,
а
не
пение
птиц.
כמו
ילד
קטן
מי
שכח
אותי
כאן
Словно
маленький
ребенок,
кто
забыл
меня
здесь?
מה
אני
עושה
כאן
מה
אני
עושה
Что
я
здесь
делаю,
что
я
творю?
על
הקיר
נשען
Прислонившись
к
стене,
מחכה
לשמש
מחכה
להורים
Жду
солнца,
жду
родителей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): בירן תומר, דדון אמיר, רביב טל
Attention! Feel free to leave feedback.