Lyrics and translation Amir Issaa feat. Babaman - Una vita così
Ho
visto
amici
al
largo
perdere
la
rotta,
l'orgoglio
li
ha
fottuti
fino
a
toglierli
la
forza
Я
видел,
как
друзья
теряли
курс
в
открытом
море,
гордость
их
погубила,
лишив
сил
E
un'altra
madre
piange,
lacrime
di
sangue
И
еще
одна
мать
плачет,
слезы
крови
Morti
prima
di
pensare
"che
cosa
farò
da
grande?"
Умерли,
не
успев
подумать:
"Кем
я
стану,
когда
вырасту?"
Le
grida
dai
palazzi,
dalle
zone
che
non
vedi,
dove
il
problema
vero
qua
non
sono
i
lava
vetri
Крики
из
многоэтажек,
из
районов,
которых
ты
не
видишь,
где
настоящая
проблема
— не
мойщики
окон
La
gente
sopravvive
ormai
ha
perso
ogni
speranza
uccide
la
realtà
cercando
il
cielo
in
una
stanza
Люди
выживают,
потеряв
всякую
надежду,
убивают
реальность,
ища
небо
в
комнате
In
un
tiro,
in
un
colpo,
una
cota
in
un
sorso
В
одном
уколе,
в
одном
выстреле,
в
одном
глотке
Questa
è
per
chi
non
è
tornato
e
c'è
rimasto
sotto
Это
для
тех,
кто
не
вернулся
и
остался
там,
внизу
Generazione
devastata
dalla
droga,
ormai
c'è
chi
si
fa
di
coca
perché
va
di
moda
Поколение,
опустошенное
наркотиками,
теперь
некоторые
нюхают
кокаин,
потому
что
это
модно
La
vita
qua
ti
chiama
e
tu
cerchi
di
sfuggire
Жизнь
здесь
зовет
тебя,
а
ты
пытаешься
убежать
Io
vivo
ad
occhi
aperti
sulle
righe
di
confine
Я
живу
с
открытыми
глазами
на
грани
Resto
ancora
in
piedi
nonostante
le
ferite
che
ho
ancora
nei
miei
sogni
e
lotterò
fino
alla
fine
Я
все
еще
стою
на
ногах,
несмотря
на
раны,
которые
до
сих
пор
снятся
мне,
и
буду
бороться
до
конца
Vedo
molti
i
fratelli
che
si
perdono
stando
dietro
a
storie
che
nella
vita
non
servono
Я
вижу
много
братьев,
которые
теряются,
гоняясь
за
историями,
которые
в
жизни
не
нужны
Vivere
una
vita
così
puoi
chiamarla
una
perdita
di
tempo
Жить
такой
жизнью
— можно
назвать
это
потерей
времени
Io
vedo
molti
fratelli
che
si
perdono
stando
dietro
a
storie
che
nella
vita
non
servono
Я
вижу
много
братьев,
которые
теряются,
гоняясь
за
историями,
которые
в
жизни
не
нужны
Vivere
una
vita
così
puoi
chiamarla
una
perdita
di
tempo
Жить
такой
жизнью
— можно
назвать
это
потерей
времени
Dalla
parte
dei
bambini
il
mondo
è
nelle
loro
mani
leggo
dentro
loro
occhi
più
sinceri
dei
giornali
Со
стороны
детей
мир
в
их
руках,
я
читаю
в
их
глазах
больше
искренности,
чем
в
газетах
Innocenza
sotto
accusa
chiusa
dentro
una
provetta
Невинность
под
обвинением,
запертая
в
пробирке
Dietro
una
carezza
si
nasconde
una
lametta
За
лаской
скрывается
лезвие
Cerco
un
punto
fermo
mentre
premo
quel
bottone,
se
non
lo
trovo
vado
in
auto
distruzione
Я
ищу
точку
опоры,
нажимая
на
эту
кнопку,
если
не
найду,
пойду
на
самоуничтожение
Dentro
quattro
mura
si
consumano
le
vite
di
chi
è
schiavo
della
polvere
- effetto
dinamite
-
В
четырех
стенах
сгорают
жизни
тех,
кто
является
рабом
порошка
— эффект
динамита
—
Fiero
di
essere
un
uomo
con
la
testa
sulle
spalle
per
alzarsi
ogni
mattina
che
ci
vogliono
le
palle
Горжусь
тем,
что
я
мужчина
с
головой
на
плечах,
чтобы
вставать
каждое
утро,
для
этого
нужны
яйца
Ho
i
segni
sulla
pelle
e
i
ricordi
in
un'agenda,
è
una
cicatrice
interna
coperta
da
una
benda
У
меня
следы
на
коже
и
воспоминания
в
ежедневнике,
это
внутренний
шрам,
закрытый
повязкой
Lo
so
come
ti
senti
quando
hai
tutti
quanti
contro,
senti
che
stai
crescendo
ma
non
ti
senti
pronto
Я
знаю,
каково
это,
когда
все
против
тебя,
ты
чувствуешь,
что
растешь,
но
не
чувствуешь
себя
готовым
Niente
può
fermarti
quando
sei
un
sopravvissuto,
tu
sei
arrivato
fino
qui
con
l'aiuto
di
nessuno
Ничто
не
может
остановить
тебя,
когда
ты
выживший,
ты
добрался
до
сюда
без
чьей-либо
помощи
Vedo
molti
i
fratelli
che
si
perdono
stando
dietro
a
storie
che
nella
vita
non
servono
Я
вижу
много
братьев,
которые
теряются,
гоняясь
за
историями,
которые
в
жизни
не
нужны
Vivere
una
vita
così
puoi
chiamarla
una
perdita
di
tempo
Жить
такой
жизнью
— можно
назвать
это
потерей
времени
Io
vedo
molti
fratelli
che
si
perdono
stando
dietro
a
storie
che
nella
vita
non
servono
Я
вижу
много
братьев,
которые
теряются,
гоняясь
за
историями,
которые
в
жизни
не
нужны
Vivere
una
vita
così
puoi
chiamarla
una
perdita
di
tempo
Жить
такой
жизнью
— можно
назвать
это
потерей
времени
Dal
parchetto
alla
galera
presto
passerai
ed
un
timi
con
il
tuo
fottuto
gangsta
style
e
non
è
più
sabato
sera,
non
è
più
una
festa
vera
se
non
tiri
quella
merda
non
ci
sei
Из
парка
в
тюрьму
скоро
попадешь,
и
будешь
бояться
со
своим
чертовым
гангста-стилем,
и
это
больше
не
субботний
вечер,
это
больше
не
настоящий
праздник,
если
ты
не
употребляешь
эту
дрянь,
тебя
нет
Che
vi
perdoni
rasta
foray
tutte
le
volte
che
fate
del
male
dentro
al
ghetto
di
città
Да
простит
вас
раста
foray
каждый
раз,
когда
вы
причиняете
боль
в
городском
гетто
Che
vi
perdoni
rasta
foray
raraman
si
Babaman
insieme
ad
Amir
Да
простит
вас
раста
foray
raraman
да,
Babaman
вместе
с
Amir
Che
vi
perdoni
rasta
foray
tutte
le
volte
che
fate
del
male
dentro
al
ghetto
di
città
Да
простит
вас
раста
foray
каждый
раз,
когда
вы
причиняете
боль
в
городском
гетто
Che
vi
perdoni
rasta
foray
raraman
si
Babaman
insieme
ad
Amir
Да
простит
вас
раста
foray
raraman
да,
Babaman
вместе
с
Amir
Vedo
molti
i
fratelli
che
si
perdono
stando
dietro
a
storie
che
nella
vita
non
servono
Я
вижу
много
братьев,
которые
теряются,
гоняясь
за
историями,
которые
в
жизни
не
нужны
Vivere
una
vita
così
puoi
chiamarla
una
perdita
di
tempo
Жить
такой
жизнью
— можно
назвать
это
потерей
времени
Io
vedo
molti
fratelli
che
si
perdono
stando
dietro
a
storie
che
nella
vita
non
servono
Я
вижу
много
братьев,
которые
теряются,
гоняясь
за
историями,
которые
в
жизни
не
нужны
Vivere
una
vita
così
puoi
chiamarla
una
perdita
di
tempo
Жить
такой
жизнью
— можно
назвать
это
потерей
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.