Lyrics and translation Amir Issaa - Guerrieri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
guerra
è
tutti
i
giorni,
strade,
campi
di
battaglia
Война
каждый
день,
улицы,
поля
сражений
Gente
che
si
alza
corre
forte,
altrimenti
non
mangia
Люди
встают,
бегут
быстро,
иначе
не
едят
Questi
sogni
superlight
non
riempiono
la
pancia
Эти
суперлёгкие
мечты
не
наполняют
желудок
Se
le
speranze
non
aumentano
gli
zeri
in
banca
Если
надежды
не
увеличивают
нули
в
банке
E
non
ti
resta
che
cercare
l'energia
lassù
И
тебе
остается
только
искать
энергию
там,
наверху
Cerchi
risposte,
qua
al
momento
non
ne
trovi
più
Ищешь
ответы,
здесь,
в
данный
момент,
их
больше
не
найти
Non
puoi
fare
altro
che
rialzarti
quando
non
puoi
fermarti
Ты
можешь
только
подняться,
когда
не
можешь
остановиться
Ormai
sei
in
gioco,
inutile
che
scappi
Ты
уже
в
игре,
бесполезно
бежать
Conosco
gente
che
si
è
spenta,
che
ha
lasciato
tutto
Я
знаю
людей,
которые
погасли,
которые
все
оставили
Non
ci
ha
creduto
più,
adesso
è
morta
dentro
in
lutto
Они
больше
не
верили,
теперь
они
мертвы
внутри,
в
трауре
Solo
l'amore
può
salvarci
dalla
carestia
Только
любовь
может
спасти
нас
от
голода
Rassegnazione
che
dilaga,
ormai
è
un
epidemia
Покорность,
которая
распространяется,
теперь
это
эпидемия
E
nel
tuo
cuore
c'è
una
luce,
illumina
la
via
И
в
твоем
сердце
есть
свет,
он
освещает
путь
Sguardo
rivolto
al
sole,
lui
ti
darà
l'energia
Взгляд,
обращенный
к
солнцу,
оно
даст
тебе
энергию
E
non
ci
credere
a
chi
dice
che
è
impossibile
И
не
верь
тем,
кто
говорит,
что
это
невозможно
Ripartendo
da
zero
tutti
i
giorni
oltre
ogni
limite
Начиная
с
нуля
каждый
день,
за
пределами
всех
границ
Sotto
il
sole
che
riscalda
la
terra
Под
солнцем,
которое
согревает
землю
Nessun
altro
che
può
farlo
per
te
Никто
другой
не
может
сделать
это
за
тебя
Ogni
mattina
in
queste
strade
è
una
guerra
Каждое
утро
на
этих
улицах
война
Quando
la
vita
se
la
prende
con
te
Когда
жизнь
обрушивается
на
тебя
Ogni
giorno
in
battaglia,
noi
senza
medaglia
Каждый
день
в
битве,
мы
без
медали
Se
vinci
qua
è
soltanto
per
te
Если
ты
побеждаешь
здесь,
это
только
для
тебя
Ogni
giorno
in
battaglia,
noi
senza
medaglia
Каждый
день
в
битве,
мы
без
медали
E
non
aver
paura
se
la
vita
rema
contro
И
не
бойся,
если
жизнь
идет
против
тебя
Non
sei
solo
in
questo
viaggio,
ci
sta
mezzo
mondo
Ты
не
один
в
этом
путешествии,
с
тобой
полмира
La
tua
donna,
una
famiglia,
lotti
per
un
figlio
Твоя
женщина,
семья,
ты
борешься
за
сына
Sei
un
soldato,
un'altra
notte
in
cerca
di
un
consiglio
Ты
солдат,
еще
одна
ночь
в
поисках
совета
E
al
mattino
ogni
guerriero
parte
da
un
quartiere
И
утром
каждый
воин
отправляется
из
своего
района
Per
ritornare
la
sera
a
casa
tutti
insieme
Чтобы
вечером
вернуться
домой
все
вместе
Siamo
in
mezzo
al
mare,
noi
navi
fatte
di
carta
Мы
посреди
моря,
мы
корабли
из
бумаги
Giovani
in
bilico
arenati,
su
strade
di
sabbia
Молодые
люди
на
грани,
севшие
на
мель
на
песчаных
дорогах
Non
c'è
scusa,
se
lo
vuoi
la
storia
puoi
cambiarla
Нет
оправдания,
если
ты
хочешь,
ты
можешь
изменить
историю
Se
vuoi
scriverla,
non
vuoi
soltanto
ricordarla
Если
ты
хочешь
написать
ее,
а
не
просто
помнить
E
ogni
uomo
ha
il
suo
destino
scritto
sulle
mani
И
у
каждого
человека
своя
судьба,
написанная
на
руках
Punta
in
alto,
le
ambizioni
sono
le
tue
ali
Стремись
высоко,
амбиции
— твои
крылья
Camminando
sulle
nuvole,
il
soffitto
è
il
cielo
Идя
по
облакам,
потолок
— это
небо
Non
ti
prenderanno
mai
se
dentro
sei
un
guerriero
Они
никогда
тебя
не
поймают,
если
внутри
ты
воин
Alza
la
testa
e
corri
(Vai,
vai)
Подними
голову
и
беги
(Вперед,
вперед)
Alza
la
testa
e
corri
Подними
голову
и
беги
Sotto
il
sole
che
riscalda
la
terra
Под
солнцем,
которое
согревает
землю
Nessun
altro
che
può
farlo
per
te
Никто
другой
не
может
сделать
это
за
тебя
Ogni
mattina
in
queste
strade
è
una
guerra
Каждое
утро
на
этих
улицах
война
Quando
la
vita
se
la
prende
con
te
Когда
жизнь
обрушивается
на
тебя
Ogni
giorno
in
battaglia,
noi
senza
medaglia
Каждый
день
в
битве,
мы
без
медали
Se
vinci
qua
è
soltanto
per
te
Если
ты
побеждаешь
здесь,
это
только
для
тебя
Ogni
giorno
in
battaglia,
noi
senza
medaglia
Каждый
день
в
битве,
мы
без
медали
Sotto
il
sole
che
riscalda
la
terra
Под
солнцем,
которое
согревает
землю
Nessun
altro
che
può
farlo
per
te
Никто
другой
не
может
сделать
это
за
тебя
Ogni
mattina
in
queste
strade
è
una
guerra
Каждое
утро
на
этих
улицах
война
Quando
la
vita
se
la
prende
con
te
Когда
жизнь
обрушивается
на
тебя
Ogni
giorno
in
battaglia,
noi
senza
medaglia
Каждый
день
в
битве,
мы
без
медали
Se
vinci
qua
è
soltanto
per
te
Если
ты
побеждаешь
здесь,
это
только
для
тебя
Ogni
giorno
in
battaglia,
noi
senza
medaglia
Каждый
день
в
битве,
мы
без
медали
Sotto
il
sole
che
riscalda
la
terra
Под
солнцем,
которое
согревает
землю
Nessun
altro
che
può
farlo
per
te
Никто
другой
не
может
сделать
это
за
тебя
Ogni
mattina
in
queste
strade
è
una
guerra
Каждое
утро
на
этих
улицах
война
Quando
la
vita
se
la
prende
con
te
Когда
жизнь
обрушивается
на
тебя
Ogni
giorno
in
battaglia,
noi
senza
medaglia
Каждый
день
в
битве,
мы
без
медали
Se
vinci
qua
è
soltanto
per
te
Если
ты
побеждаешь
здесь,
это
только
для
тебя
Ogni
giorno
in
battaglia,
noi
senza
medaglia
Каждый
день
в
битве,
мы
без
медали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Issaa, G. Pippo
Attention! Feel free to leave feedback.