Amir Khalvat - Donyaye Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amir Khalvat - Donyaye Man




اَ یه جایی رفتم پیِ کارِ خودم
Я пошел куда-то один.
کلی باخت دادم تو کارم واسه بردن
Я многое потерял, чтобы выиграть.
یاد گرفتم برم جلو هر جوری هست
Я все равно научился идти вперед.
جا اینکه بشینم و ناله کنم
Где сидеть и стонать?
وقتی همه نشستن من پاشدم
Когда все сели, я прыснул.
خوردم اَ خودم بد جوری صد بار کتک
Я бил себя сотню раз.
جلو آینه ندید هیشکی اشکامو نه
Никто не видел моих слез.
من خیلی وقت پیش دادم درسامو پس
Я давным-давно преподал свой урок, так что ...
من همیشه با سختی گلاویزم
Я всегда борюсь с трудностями.
خودم کردم خودمو تو تنهایی جمع
Я обрекаю себя на одиночество.
الآن قطره م و یه روزی دریا میشم
Эллен бросает меня, и однажды я упаду за борт.
نشدن معنی نداشته برام هیچوقت
Для меня это ничего не значит.
مسیرمو خیلی خوب میشناسم
Я очень хорошо знаю свой путь.
نمیذارم بره اصلا چوبی لا چرخ
Я не отпущу его.
حواسم جَمعه که کجام الآن
Интересно, где я нахожусь в пятницу?
من غرورِ بی جا رو دور میندازم
Я отброшу свою гордость.
میسازم دنیای رنگی تر
Делая мир более красочным
نه، نمیده مشکلات تغییرم
Нет, я ничего не изменю.
اینو بدون آینده ای میسازم
Я сделаю это без тебя.
که هیشکی ندیده حتی شبیهش هم
Такого еще никто не видел, даже такой же.
آآ ، خیلی وقته کَندم از همه چون من
Прошло много времени с тех пор, как я ...
چشام خیره به یه هدفِ گندست
Мои глаза смотрят на большую мишень.
خرابه ترمزم میرم جلو
Обломки моих тормозов
باختو نمیشناسم فقط نسخ بردم
Я не знаю бахто, я только что победил.
تو دنیایِ من، نمیشه چشما خیس
В моем мире ты не можешь намочить глаза.
همه آدما میگیرن انشا بیست
Все получают ان Ansha двадцать
سوژه ی تلخ واسه ی لنزا نیست
Неплохая тема для ленцы
تو دنیایِ من، دور نمیشه سینه ها از هم
В моем мире груди не так уж далеки друг от друга.
پر نمیشه سینه ها از غم
Не наполняй свою грудь печалью.
تنها نمیشه نیمه راه دستم
Я не один на полпути
تو دنیایِ من، باید بدوئن رویاها دنبالِ من
В моем мире ты должен бежать, мечты следуют за мной.
گوشِ دنیا رو پُر کنه صدایِ من
Наполни уши мира моим голосом.
همه فرداها بیفتن به پایِ من
Все завтрашние дни падают к моим ногам.
هیشکی نرسه حتی به خاکِ پام
Нерс даже встал на ноги
آدما بفهمن حرفامو با نگاه
Дай нам понять, что я имею в виду, когда смотрю.
فکر فرداها نکنه زا به راه
Мысль о завтрашнем дне.
خوابمو نبرن اَ چشام عابرا
Не спи в моих глазах.
تو دنیایِ من، آدما نمیخورن زمین را به راه
В моем мире мы не едим Землю.
میخنده خدا همیشه
Бог всегда смеется.
آدما نمیزنن همو اَ ریشه
Мы не ...
حالِ همه خوبه از این حالِ خوب هم
Все в порядке, так хорошо.
نمیدرن تنِ آبرویِ هم
Они не знают тонна
آسمون آبیه صورتا سرخ
Мы-мы-Мы-красные лица.
عشق میزنه تو رگا موج
Любовь бьется в волне Рега
دنیام روشنه حتی با نیمه ی ماه
Мой мир светел даже при полумесяце.
رفیق نارفیق نمیشه نیمه ی راه
Товарищ нарфик не пройдет и половины пути.
نمیکُشه کینه دلا رو
Он не убьет Деллу.
پرِ دعاهای خوبه سینه ی ما
Наша грудь полна добрых молитв.
نمیزنن به این پاها سنگ
Они не раскачивают эти ноги.
برات نمیشه تمومِ راها تنگ
Ты не можешь пропустить это все время.
میشه از سرِ آدما جدا جنگ
Можешь ли ты выйти из войны
میزنه روزاتو خدا رنگ
Бог цвета
دنیایِ من، نمیشه چشما خیس
Мой мир не может заставить твои глаза намокнуть.
همه آدما میگیرن انشا بیست
Все получают ان Ansha двадцать
سوژه ی تلخ واسه ی لنزا نیست
Неплохая тема для ленцы
تو دنیایِ من، دور نمیشه سینه ها از هم
В моем мире груди не так уж далеки друг от друга.
پر نمیشه سینه ها از غم
Не наполняй свою грудь печалью.
تنها نمیشه نیمه راه دستم
Я не один на полпути






Attention! Feel free to leave feedback.