Lyrics and translation Amir Meludah - Katak Tersangkut Dalam Perut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katak Tersangkut Dalam Perut
Лягушка застряла в животе
Otak
sakit
rendam
piracatem
Боль
в
голове
от
пирацетама
Jazam
hentikan
suara
kata-kata
pendeta
Заклинаю,
остановите
слова
священника
Naga
masih
boleh
bertitah
Дракон
все
еще
может
повелевать
Geliga
tersangkut
celah
lukah
Магический
камень
застрял
в
щели
корзины
для
ловли
рыбы
Buka
zam-zam
ali
baba
Открой
заклинания
Али-Бабы
Pintu
gua
diraba
digosok
terbuka
Дверь
в
пещеру
ощупывают,
трут,
открывают
Anak
ayam
berkokok
nak
terbang
nak
cuba
Цыпленок
кукарекает,
хочет
взлететь,
хочет
попробовать
Bebaskan
diri
dari
hukum
fizik
Освободиться
от
законов
физики
Sambil
taji
dikaki
tak
tumbuh
lagi
Забрал
шпоры
с
ног,
они
больше
не
растут
Degil
kepala
batu
sekarang
lumpuh
daripada
Теперь
голова-камень
парализована
Pinggang
ke
ibu
jari
От
поясницы
до
большого
пальца
Lenggang
tunggu
mentari
esok
pagi
Покачиваясь,
жду
солнца
завтрашнего
утра
Mungkin
kalah
lagi
Возможно,
снова
проиграю
Mungkin
porah
rugi
Возможно,
понесу
убытки
Rezeki
sendiri
biar
senang
terbazir
Пусть
собственное
богатство
будет
легко
растрачено
Malas
berjuang
tari
dengan
khuatir
Ленив
бороться,
танцуя
с
тревогой
Malas
berenang
selamat
ke
hilir
Ленив
плыть
в
безопасности
вниз
по
течению
Yah
yah
patik
sudah
leka
Да-да,
я
уже
увлечен
Yah
yah
patik
takkan
merdeka
Да-да,
я
не
буду
свободен
Yah
saya
patik
hamba
hina
Да,
я
жалкий
раб
Yah
saya
kufur
celaka
Да,
я
проклятый
неудачник
Tolong
tunjuk
sebelum
berani
masuk
Покажи,
прежде
чем
я
осмелюсь
войти
Ini
gelanggang
kandang
pahlawan
perang
Это
арена,
загон
для
воинов
войны
Kerbau
campur
seladang
Буйвол
смешанный
с
гауром
Pedang
tajam
pisau
berobor
terang
Острый
меч,
сверкающий
нож
Sebelum
sujud
lesen
dewa
ditunjuk
Прежде
чем
пасть
ниц,
показывают
разрешение
божества
Hantu
meradang
meredah
bertuan
berjiran
Призрак
в
ярости
пробирается
сквозь
хозяев
и
соседей
Lemau
gebang
terajang
Вялый
рев
раздается
Kacau-bilau
sadur
puatang
Хаос,
смешанный
с
медью
Kayu
cengal
kayu
meranti
kayu
jati
Железное
дерево,
красное
дерево,
тик
Gigit
patah
gigi
rongak
nanti
Укуси,
сломай,
выбей
зубы
Kicap
hitam
sedap
masin
ditelan
Черный
сойлент
все
еще
вкусный,
когда
его
глотают
Kuih
kolestrol
kundang
gemuk
keratkan
Холестериновый
пирог,
разрежь
толстую
куницу
Seterikakan
dengan
satir
Сравнивая
с
сатирой
Jatuh
buah
pulasan
dah
terpuntir
Упавший
плод
пуласана
уже
скручен
Tafsir
kalimat
kontra
tahir
Толкование
предложения,
противоположного
чистоте
Oh
ular
kobra
hamba
benar
jahil
О,
королевская
кобра,
я
действительно
невежественен
Menggigil
dalam
gelap
Скрежеща
зубами
в
темноте
Tangis
lepas
gelak
Плач
после
смеха
Roh
biru
pucat
dah
lama
tinggal
tengkorak
Голубой
дух
давно
покинул
череп
Askar
tak
berotak
terus
gerak
berarak
Безмозглые
солдаты
продолжают
маршировать
Dapat
duit
banyak
boleh
mula
berlagak
Получив
много
денег,
можно
начинать
важничать
Main
congak
Играть
в
догадки
Main
tipu
tiada
siapa
Играть
нечестно,
никто
не
Benar-benar
boleh
gelar
nombor
satu
По-настоящему
можно
назвать
номером
один
Amatur
seni
memang
begitu
Так
поступают
любители
искусства
Beratur
belakang
tali
gantung
Встаньте
в
очередь
к
виселице
Tersambung
kisah
budak
melopong
Продолжение
истории
о
мальчике
с
открытым
ртом
Bertakung
air
busuk
dalam
tempurung
Застоявшаяся
грязная
вода
в
скорлупе
кокоса
Burung
tiruk
sama
nyamuk
sedih
berkabung
Птица
тирку
и
комар
грустно
оплакивают
Halilintar
puting
beliung
Молния,
смерч
Sakratul
maut
selesa
dihembus
Смерть
с
комфортом
выдыхают
Katak
tersangkut
dalam
perut
Лягушка
застряла
в
животе
Tanah
air
api
cahaya
semua
rancak
bergelut
Родная
земля,
огонь,
свет
- все
смешалось
в
борьбе
Nak
rebut
nak
gelut
takhta
kuasa
Хватать,
вырывать
трон
власти
Pegang
mahkota
juga
pikul
dosa
Держать
корону
и
нести
грех
Dosa
salju
sia-sia
Грех
снега
напрасен
Sisa-sisa
hidup
tua
disambung
Остатки
старой
жизни
продлеваются
Picagari
nyala
pada
jarum
Шприц
горит
на
игле
Bakar-bakar
tamadun
berkhayal
pantun
pembawa
sial
Сжигать
цивилизации,
грезить
стихами,
несущими
неудачу
Dua
tiga
lima
nombor
perdana
Два,
три,
пять
- простые
числа
Tujuh
sebelas
henti
algoritma
Семь,
одиннадцать
- остановите
алгоритм
Infiniti
ditambah
sekali
Бесконечность
плюс
один
Patik
disini
langsung
tak
reti
Я
здесь
и
ничего
не
понимаю
Lema
teori
aljebra
abstrak
Пять
теорий
абстрактной
алгебры
Tersekat
saraf
semua
Все
нервы
заблокированы
Tak
dapat
nak
nampak
erti
sebenar
Не
могу
понять
истинный
смысл
Tengok
dengan
lensa
esok
masih
buta
Смотрю
сквозь
линзу
завтрашнего
дня,
все
еще
слепой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Othman
Attention! Feel free to leave feedback.