Amir Meludah - Tak Jumpa Pangkal Jalan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amir Meludah - Tak Jumpa Pangkal Jalan




Yo
Йоу
Dalam labirin pagar sesat
В лабиринте лабиринта
Jalan celaru berselirat
Джалан челару
Cuba nak ukir makna tersurat
Пытаюсь разобраться в написанном
Kosong erti definisi rosak berkarat
Значение слова сломано
Cuba belek peta cuba belek kitab
Карта Кубы белек книга Куба Белек
Gosok mata gosok kepala meredap
Скраб для глаз скраб для головы затемнение
Meratap berharap sorang rakan akrab
Надеясь на близкого друга
Siapa pandai siapa bengap
Кто умный, кто тупой
Tunggu tak maju
Ждать, не продвигаться вперед
Konon sabar sebenar buntu
Говорят, что терпение умерло
Ragu-ragu semua tak menentu
Сомневайтесь во всем неопределенном
Bersua bergelut
Берсуа
Berbisa bersebut
Ядовитый
Idea gila pentas minda direbut
Это безумная идея, которую придумали
Jangan masuk
Не входить
Pintu tak berketuk
В дверь не стучат
Ada toyol tengah tunggu
Там ждет игрушка
Burung pungguk api
Жар-птица
Tengok-tengok
Смотри-смотри
Tak berkelip
Не мигает
Gerak elok-elok
Герак элок-элок
Algoritma tiru pendaki gunung
Алгоритм имитирует альпиниста
Biar tersekat diam duduk termenung
Давайте посидим в тишине
Lema penipu tanpa bukti kosong
Мошенники без доказательств
Konjektur sialan dalam kain disarung
Гипотеза, трахающаяся в тряпочку, завернутая в простыню
Jerit kuat pada yang bodoh
Громко кричи глупым
Konon pandai bijak angkuh
Говорят, что умный, мудрый, высокомерный
Ilmu betul tak tergapai
Истинная наука недостижима
Cuba-cuba telan kunyah mamah
Пытаюсь заполучить мамин член
Termuntah ludah terbatuk
Меня поймали с поличным
Anak kambing meragut rumput
Овцы пасутся на траве
Dulu pernah perintah sekarang bersujud
Когда-то был приказ, теперь поверженный
Gembala lembu ikut ragut rumput
Пастухи следуют за стадом
Dulu mencarut sekarang bongkak menurut
Раньше я был одержим
Air beku salji sejuk
Замерзшей водой, снегом, холодом
Musim luruh musim tengkujuh
Осенним муссоном
Silang berganti warna jingga senja subuh
Переодеванием в оранжевые сумерки, рассвет
Menari dengan matahari sambil merokok
Танцуем с Солнцем, покуривая
Baling batu pada kereta kebal
Бросаем камни в танки
Tingkah laku generasi berakal
Поведение интеллигентного поколения
Siapa brani sahut?
Кто такая Брэнди?
Siapa brani sampuk?
Кто такая Брани сампук?
Semua orang takut
Все боятся
Semua orang cabut
Все отключаются от сети
Kupas kulit kering dari buah limau
Снимаем цедру с лимона
Layang-layang terbang sembang sambil mengigau
Запускаем воздушных змеев, болтаем в бреду
Tentang-tentang buta-buta menentang
В случае слепых
Lempar sebar khabar buruk pengancam
Распространяйте хорошие новости об угрозе
Gosok gigi guna calit abu
Чисти зубы калит абу
Baku buat hamba malu malas bersatu
Это позор для универ-рабов
Bina rentak dengan susun huruf
Выстраивай ритмы, расставляя буквы
Biar askar dungu kawad bendul lurus
Не позволяй идиотам уйти безнаказанными
Bertiga berlima mereka gembira
Они втроем счастливы
Semua gemok kenyang sambil kuat ketawa
Они все заливаются смехом
Berdua berjuta mereka berpesta
Миллионы людей празднуют
Semua gemok bangang sambil kuat ketawa
Все дело в глупом смехе
Tekan-tekan telefon bimbit
Кнопочный мобильный телефон
Komunikasi via satelit
Связь через спутник
Bisik-bisik modulasi frekuensi
Шепот с частотной модуляцией
Informasi tersorok tersepit
Informasi tersorok tersepit
Hamba di sini sorang-sorang
Hamba di sini sorang-sorang
Patik di sini masih sorang-sorang
Patik di sini masih sorang-sorang
Beta di sini sorang-sorang
Beta di sini sorang-sorang
Biar mati di sini sorang-sorang
Biar mati di sini sorang-sorang
Hamba di sini sorang-sorang
Hamba di sini sorang-sorang
Patik di sini masih sorang-sorang
Patik di sini masih sorang-sorang
Beta di sini sorang-sorang
Beta di sini sorang-sorang
Biar mati di sini sorang-sorang
Biar mati di sini sorang-sorang





Writer(s): Amir Othman


Attention! Feel free to leave feedback.