Amir Tataloo - Hamoon Behtar Ke Beri - translation of the lyrics into German

Hamoon Behtar Ke Beri - Amir Tatalootranslation in German




Hamoon Behtar Ke Beri
Es ist besser für dich zu gehen
(اگه بذاری بری منو با تنهاییام)
(Wenn du mich mit meiner Einsamkeit verlässt)
قبلا گفتم، بازم میگم: useful بودن مهمه، خیلی مهم
Ich habe es schon mal gesagt und sage es wieder: Nützlich zu sein ist wichtig, sehr wichtig
(خوار همه تونو تنها میگام)
(Ich ficke euch alle alleine)
بله، به درد بخور بودن بد مهمه
Ja, nützlich zu sein ist verdammt wichtig
و اگه نمیتونی خوب به درد بخور یا همون useful باشی
Und wenn du nicht gut darin bist, nützlich zu sein,
همون بهتر که بری
dann ist es besser für dich zu gehen
همون بهتر که بری
Es ist besser für dich zu gehen
یک یک دو دو هشت
Eins, eins, zwei, zwei, acht
اگه باز میخواد خبرت اَ هرجا بیاد
Wenn wieder Nachrichten über dich von überall her kommen,
هی بگی تو رو صد جا میخواد
du ständig sagst, dass du an hundert Orten gebraucht wirst,
همون بهتر که بری
dann ist es besser für dich zu gehen
همون بهتر که بری (آه)
Es ist besser für dich zu gehen (Ah)
اگه باز بلوف بی خود که فردا میاد
Wenn es wieder leere Versprechungen gibt, dass morgen alles kommt,
خسیس، بخوایی جمع کنی واسه فردا اینات
du geizig bist und alles für morgen aufsparst,
همون بهتر که بری، ئه
dann ist es besser für dich zu gehen, eh
همون بهتر که بری
Es ist besser für dich zu gehen
همون بهتر که بری، تویی که همیشه بودی فکر کندن فقط
Es ist besser für dich zu gehen, du, die du immer nur ans Abhauen gedacht hast,
همون بهتر که بری، تویی که به بَختمون همه ش میزدی عمداً لگد
Es ist besser für dich zu gehen, du, die du unserem Glück immer absichtlich einen Tritt versetzt hast,
همون بهتر که نباشی، تویی که حضورت، نه، دیگه برکت نیست
Es ist besser, wenn du nicht da bist, du, deren Anwesenheit kein Segen mehr ist,
که هیچی، فقط خودتو میبینی، همه حرکاتتم ته تبعیض
sondern nichts, du siehst nur dich selbst, all deine Handlungen sind voller Vorurteile,
همون بهتر که بری، اصن تو این تیم کلا بشن همه تعویض
Es ist besser für dich zu gehen, überhaupt sollten in diesem Team alle ausgewechselt werden,
یه میوۀ گندیده کل سبدو به گا میده
Eine faule Frucht verdirbt den ganzen Korb,
اینه شده این صبره لبریز
deshalb ist meine Geduld am Ende
یه فرکانس پایین جمعو جر میده
Eine niedrige Frequenz bringt die ganze Gruppe durcheinander,
اینه که شده مغزه تعطیل
deshalb ist das Gehirn abgeschaltet,
ولی تا نتونی دردو تحمل کنی
Aber wenn du den Schmerz nicht ertragen kannst,
که نمیرسی هیچ موقع به مرز تبدیل
dann erreichst du niemals die Grenze der Verwandlung,
هرچی روزگاره سخت تر شد
Je härter das Leben wurde,
ما هی وایسادیم و پررنگ تر
desto mehr standen wir da und wurden stärker,
اینا که ریختن جلوم که سد بشن مثلا
Diejenigen, die sich vor mich gestellt haben, um eine Mauer zu bilden,
منو بازسازی و محکم کرد
haben mich erneuert und gestärkt
اگه باز میخواد خبرت اَ هرجا بیاد
Wenn wieder Nachrichten über dich von überall her kommen,
هی بگی تو رو صد جا میخواد
du ständig sagst, dass du an hundert Orten gebraucht wirst,
همون بهتر که بری
dann ist es besser für dich zu gehen
همون بهتر که بری (آه)
Es ist besser für dich zu gehen (Ah)
اگه باز بلوف بی خود که فردا میاد
Wenn es wieder leere Versprechungen gibt, dass morgen alles kommt,
خسیس، بخوایی جمع کنی واسه فردا اینات
du geizig bist und alles für morgen aufsparst,
همون بهتر که بری، ئه
dann ist es besser für dich zu gehen, eh
همون بهتر که بری
Es ist besser für dich zu gehen
همین الان اون
Sofort, sie
اگه از کاری که میکنی یا از کسی که باهاشی لذت نمیبری و خوشحال نیستی
Wenn du keine Freude an dem hast, was du tust, oder an der Person, mit der du zusammen bist, und nicht glücklich bist,
یعنی عشقت واقعی نیست
dann ist deine Liebe nicht echt,
اگه واسه کاری که انجام میدی توقع خاصی داری
Wenn du besondere Erwartungen an das hast, was du tust,
یعنی عشقت واقعی نیست
dann ist deine Liebe nicht echt,
اگه واسه موندن یا بودن انگیزه نداری
Wenn du keine Motivation hast zu bleiben oder zu sein,
یعنی عشقت واقعی نیست
dann ist deine Liebe nicht echt,
و اگه عشقت واقعی نیست، همون بهتر که بری
Und wenn deine Liebe nicht echt ist, dann ist es besser für dich zu gehen
(همون بهتر که)
(Es ist besser, dass)
اگه هنوز میپری با هرکی عقده ای تره
Wenn du immer noch mit jedem abhängst, der komplexbeladener ist,
اگه دیگه بغلت میکنم، قلبت تند نمیزنه
Wenn ich dich umarme, dein Herz nicht mehr schneller schlägt,
اگه پیش من فِسی، بهت خوش نمیگذره
Wenn du dich bei mir langweilst, es dir keinen Spaß mehr macht,
اگه فیوزت کنارم خود به خود هی میپره
Wenn deine Sicherung neben mir von selbst immer wieder durchbrennt,
همون بهتر که بری، اگه یه درصد حتی
dann ist es besser für dich zu gehen, wenn du auch nur ein Prozent
فکر میکنی بهتر هست، برو
denkst, dass es etwas Besseres gibt, geh,
به یه ورت، حتی اگه من بترسم تنها
Es ist mir egal, auch wenn ich Angst habe, allein zu sein
همون بهتر که بری، خداحافظ، عزیزم
Es ist besser für dich zu gehen, Auf Wiedersehen, meine Liebe,
همیشه همه جا دست طبیعت باشه همراهت
Möge die Hand der Natur dich immer und überall begleiten,
تو هیچ موقع نبودی عاشق در واقع
Du warst in Wirklichkeit nie verliebt,
هر موفقیت هم داشتی لاش یه درجائه
Jeder Erfolg, den du hattest, war von Stillstand begleitet,
همون بهتر که وِلی و جلدم نشدی
Es ist besser, dass du nicht geblieben bist,
همون بهتر که بری تا اینکه همه ش اشک و weed
Es ist besser für dich zu gehen, als dass es immer nur Tränen und Weed gibt,
همون بهتر بری از این رابطه
Es ist besser, diese Beziehung zu verlassen,
که چشات همه رو دنبال پول بود فقط cashـو دید
weil deine Augen nur auf Geld aus waren, du hast nur das Cash gesehen
اگه باز میخواد خبرت اَ هرجا بیاد
Wenn wieder Nachrichten über dich von überall her kommen,
هی بگی تو رو صد جا میخواد
du ständig sagst, dass du an hundert Orten gebraucht wirst,
همون بهتر که بری
dann ist es besser für dich zu gehen
همون بهتر که بری (آه)
Es ist besser für dich zu gehen (Ah)
اگه باز بلوف بی خود که فردا میاد
Wenn es wieder leere Versprechungen gibt, dass morgen alles kommt,
خسیس، بخوایی جمع کنی واسه فردا اینات
du geizig bist und alles für morgen aufsparst,
همون بهتر که بری، ئه
dann ist es besser für dich zu gehen, eh
همون بهتر که بری
Es ist besser für dich zu gehen
(همون بهتر که بِری)
(Es ist besser für dich zu gehen)
عشق کرده اَ قلبت در واقع کوچ
Die Liebe ist aus deinem Herzen geflohen,
همه ش ادای الکی، حرفای پوچ
Alles nur falsches Getue, leere Worte,
همه ش نقِ بی خود، قهرای لوس
Immer nur unnötiges Genörgel, kindisches Schmollen,
دیگه اون لبای دهنی نداره بوس
Diese abgenutzten Lippen sind keinen Kuss mehr wert,
همون بهتر که بری با همون یه مشت علافِ کون
Es ist besser, wenn du mit diesen nutzlosen Ärsch*n gehst,
هرچی بیشتر بمونی بیشتر میاد اَ دماغت خون
Je länger du bleibst, desto mehr wirst du leiden
همون بهتر که بری سریع از اینجا
Es ist besser, wenn du schnell von hier verschwindest,
که حضورت میندازه یه تیکه کلافه روم
weil deine Anwesenheit mich nur noch nervt,
منم میرم با یکی که پُر و درسته
Ich gehe mit jemandem, der vollkommen und richtig ist,
جای اینکه تو روم وایسه گفتم
Anstatt mir gegenüberzustehen, sagte ich,
شونه مو بماله بگه: برو درسته
sie soll meine Schulter massieren und sagen: "Mach es richtig",
میرم و ازت سیرم دیگه
Ich gehe und habe genug von dir,
منی که ول نمیکردم به هیچ وجه
Ich, der dich unter keinen Umständen
هیچ وقت تو رو گرسنه
jemals hungrig gelassen hätte
اگه باز میخواد خبرت اَ هرجا بیاد
Wenn wieder Nachrichten über dich von überall her kommen,
هی بگی تو رو صد جا میخواد
du ständig sagst, dass du an hundert Orten gebraucht wirst,
همون بهتر که بری
dann ist es besser für dich zu gehen
همون بهتر که بری (آه)
Es ist besser für dich zu gehen (Ah)
اگه باز بلوف بی خود که فردا میاد
Wenn es wieder leere Versprechungen gibt, dass morgen alles kommt,
خسیس، بخوایی جمع کنی واسه فردا اینات
du geizig bist und alles für morgen aufsparst,
همون بهتر که بری، ئه
dann ist es besser für dich zu gehen, eh
همون بهتر که بری
Es ist besser für dich zu gehen
همون بهتر که وِلی
Es ist besser, dass du gehst
همون بهتر که بری
Es ist besser für dich zu gehen
همون بهتر که وِلی
Es ist besser, dass du gehst
همون بهتر که بری
Es ist besser für dich zu gehen
همون بهتر که وِلی
Es ist besser, dass du gehst
همون بهتر که بری
Es ist besser für dich zu gehen





Writer(s): Amir Tataloo


Attention! Feel free to leave feedback.