Amir Tataloo - Ye Dafe Dige Mikham - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amir Tataloo - Ye Dafe Dige Mikham




Ye Dafe Dige Mikham
Ещё разок хочу
بعد دیگه قطع نکن
Больше не бросай трубку
یه دفعه دیگه
Ещё разок
هی من می گم یه دفعه دیگه
Я все говорю ещё разок
این هی می زنه یه دفعه دیگه ضبط شد
Этот все тыкает "ещё разок записано"
نه، یه دفعه دیگه، داداش تکستم اینه
Нет, ещё разок, братан, мой текст такой
می خوام شروع کنم، یه دفعه دیگه می خوام شروع کنم
Хочу начать, ещё разок хочу начать
یه دفعه دیگه می خوام
Ещё разок хочу
من یه دفعه کممه
Мне одного раза мало
(یک یک دو دو)
(Раз раз два два)
فهمیدم فحش ننه ندم به نفعِ ننه مه
Понял, что материться не стоит, ради блага моей матушки
(هشت)
(Восемь)
(وگرنه که)
(Иначе)
یه دفعه دیگه بگو یه کم بشنومت
Ещё разок скажи, чтобы я тебя немного послушал
(لاب لاب لاب لاب لا)
(Ля-ля-ля-ля-ля)
تو کون نرو باقی موندی که من بشکنمت
Не уходи в отказ, ты же осталась, чтобы я тебя сломал
یه دفعه دیگه می خوام از اول شروع کنم
Ещё разок хочу начать все сначала
فراموش کنم اصن غم تو رو
Забыть вообще твою грусть
یه دفعه دیگه می خوام رد بشم از دور و ور، بزنم از همه جلو
Ещё разок хочу вырваться из этого круга, вырваться вперед
یه دفعه دیگه می خوام بزنم رگ بپاچه خون رابطه زمین
Ещё разок хочу ударить по венам, чтобы кровь отношений полилась по земле
باید بررسی بشه من و تو مگه نه اینکه وصل و رابطِ همیم
Нас нужно проверить, разве мы не связаны?
(بگو بینم)
(Скажи, увижу)
پس چرا قشنگ زدن به ریشه؟
Тогда почему так ловко бьют по корням?
چرا حال من خوش نی اوضاع قشنگ ترم که می شه؟
Почему мне не хорошо, когда все налаживается?
جونو ما کندیم و اون کص مشنگ برنده می شه
Мы надрывались, а эта дура выигрывает
اصن هر کاری کنی دیگه این بدن، بدن نمی شه
Что бы ты ни делала, это тело больше не будет прежним
(بدن، بدن نمی شه)
(Тело, тело не будет прежним)
چرا قشنگ زدن به ریشه؟
Почему так ловко бьют по корням?
چرا حال من خوش نی اوضاع قشنگ ترم که می شه؟
Почему мне не хорошо, когда все налаживается?
جونو ما کندیم و اون کص مشنگ برنده می شه
Мы надрывались, а эта дура выигрывает
اصن هر کاری کنی دیگه این بدن، بدن نمی شه
Что бы ты ни делала, это тело больше не будет прежним
(بدن، بدن نمی شه)
(Тело, тело не будет прежним)
گاهی باید باخت تا برد
Иногда нужно проиграть, чтобы выиграть
گاهی شب سرد است و تاریک و باید ماه آورد
Иногда ночь холодна и темна, и нужно принести луну
الهی پاک بشیم از کینه و از غم
Дай Бог нам очиститься от злобы и печали
الهی آینده بشه سال ها برد
Дай Бог, чтобы будущее было наполнено победами
گاهی باید خرد شد و شکست
Иногда нужно быть разбитым и сломленным
آنگاه باید هزاران خورد دید و پیوست
Иногда нужно видеть тысячи осколков и соединять их
الهی شب آسوده بخوابیم که صبح همه جا خورشید و عشق است
Дай Бог нам спать спокойно ночью, ведь утром повсюду солнце и любовь
(خرد دید و پیوست)
(Видеть осколки и соединять)
من همونم که تا می دیدیم ذوق می کردی
Я тот, кого ты была рада видеть
حالا اما فاز غم می گیری
А теперь ты грустишь
(فاز غم می گیری)
(Грустишь)
من همونم که می گفتی اگه یه روز نباشم می میری
Я тот, о ком ты говорила, что умрешь, если меня не станет
من همونم که کارو رو از گردن تو وا کردم
Я тот, кто снял с тебя груз ответственности
حالا زیر بدهی رفتن تو تا گردن
А теперь ты по уши в долгах
من همونم که همه ش خوبتو می خواستم
Я тот, кто всегда желал тебе только лучшего
بگو از اون همه انرژی، مونده خب چی واسه م؟
Скажи, что от той энергии осталось мне?
سر این قضیه ها ده کیلو رفت ازم
Из-за этого я похудел на десять килограмм
شما تا صحبتِ آبادان بود رفتی تو رشت اصن
Пока речь шла об Абадане, ты свалила в Решт
تا اوضاع سخت شدش کابلو گرفتی
Как только стало трудно, ты схватилась за кабель
عنم می زنی، لااقلش مشتی رو تخت نزن
Ты меня динамишь, по крайней мере, не стучи по кровати
چرا قشنگ زدن به ریشه؟
Почему так ловко бьют по корням?
چرا حال من خوش نی اوضاع قشنگ ترم که می شه؟
Почему мне не хорошо, когда все налаживается?
جونو ما کندیم و اون کص مشنگ برنده می شه
Мы надрывались, а эта дура выигрывает
اصن هر کاری کنی دیگه این بدن، بدن نمی شه
Что бы ты ни делала, это тело больше не будет прежним
(بدن، بدن نمی شه)
(Тело, тело не будет прежним)
چرا قشنگ زدن به ریشه؟
Почему так ловко бьют по корням?
چرا حال من خوش نی اوضاع قشنگ ترم که می شه؟
Почему мне не хорошо, когда все налаживается?
جونو ما کندیم و اون کص مشنگ برنده می شه
Мы надрывались, а эта дура выигрывает
اصن هر کاری کنی دیگه این بدن، بدن نمی شه
Что бы ты ни делала, это тело больше не будет прежним
به به (گاهی باید باخت تا برد)
Вау (Иногда нужно проиграть, чтобы выиграть)
عجب الماسی ساخت قفس ازم با از غم
Какой же алмаз сделал из меня клетку из печали
عجب حرف های یاقوتی زدم
Какие же рубиновые слова я произносил
عجب جرقه ی خوبی شدی و بَه عجب انبارِ باروتی منم
Какой же хорошей искрой ты стала и каким же складом пороха я стал
عجب حالم خرابه من، عجب بد خام وعده ها شدم
Как же плохо мне, как же сильно я купился на обещания
چه سخته وسط وحشی ترینا یارِ بچه ها شدن
Как же тяжело среди самых диких быть другом для ребят
چه سخته زیرِ این دردهای سرد دندونا کم صدا کنن
Как же тяжело под гнетом этой боли стискивать зубы
پس چرا قشنگ زدن به ریشه؟
Почему так ловко бьют по корням?
چرا حال من خوش نی اوضاع قشنگ ترم که می شه؟
Почему мне не хорошо, когда все налаживается?
جونو ما کندیم و اون کص مشنگ برنده می شه
Мы надрывались, а эта дура выигрывает
اصن هر کاری کنی دیگه این بدن، بدن نمی شه
Что бы ты ни делала, это тело больше не будет прежним
(بدن، بدن نمی شه)
(Тело, тело не будет прежним)
چرا قشنگ زدن به ریشه؟ (گاهی باید باخت تا برد)
Почему так ловко бьют по корням? (Иногда нужно проиграть, чтобы выиграть)
چرا حال من خوش نی اوضاع قشنگ ترم که می شه؟
Почему мне не хорошо, когда все налаживается?
جونو ما کندیم و اون کص مشنگ برنده می شه (گاهی باید باخت تا برد)
Мы надрывались, а эта дура выигрывает (Иногда нужно проиграть, чтобы выиграть)
اصن هر کاری کنی دیگه این بدن، بدن نمی شه
Что бы ты ни делала, это тело больше не будет прежним
(بدن، بدن نمی شه)
(Тело, тело не будет прежним)
تامام
Конец






Attention! Feel free to leave feedback.