Amir Tataloo - Az Panjere Bebin Biroono - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Amir Tataloo - Az Panjere Bebin Biroono




Az Panjere Bebin Biroono
Look Out the Window
اهه
Ahh
یه شب کم رنگ و تاریک و سرد
A dim, dark, and cold night
تو بیا همدم یه کاری کن
Come, be my companion, do something
شدی ی دیونه ای طرد
You've become a rejected lunatic
هنو به قبلاً دچاری چون
Still stuck in the past because
ی تغییر لازمه واست که تاثیر داره هر نگاه بد رو هر تاره موهات
You need a change that impacts every bad look on every strand of your hair
یادمه من زیر زنجیری که بافتم رو سرت
I remember, under the chain I wove on your head
مینشستم و هر تاره موت میشد ی پروانه تو باد
I would sit, and each strand of your hair would become a butterfly in the wind
یادم هر دونه اشک ت واسه من انبوه غم بود
I remember every tear of yours was an ocean of sorrow for me
اما امروز تو ازم بیزار پریم از اندوه و کمبود
But today you despise me, and I'm filled with sorrow and emptiness
یادم هر روز ی برنامه ی خوب هروز یه دیدار
I remember every day a good plan, every day a meeting
ولی امروز دوریم از هم و فقط عکس ت رو دیوااارر
But today we're apart, and only your picture is on the waaaallll
از پنجره ببین بیرون و
Look out the window and
که چه دوری از مقصد م
See how far you are from my destination
از پنجره ببین بیرون و
Look out the window and
از پنجره ببین بیرون و
Look out the window and
همه رویاها یخ زدن
All the dreams have frozen
از پنجره ببین بیرون و
Look out the window and
بیا از تو چشام ببین تومو
Come, see yourself through my eyes
بسه از بیرون حرف زدن
Enough talking from the outside
ببین چطور اعضای بدن م
See how my body parts
قلبمو پس زدن
Have rejected my heart
از پنجره ببین بیرون وووو
Look out the window andoooo
از پنجره ببین بیرون و
Look out the window and
هنو هرجا که میرییییی
Still, wherever you gooooo
بهونهامو میگیری
You make excuses for me
نمیتونی اینو انکار کنی
You can't deny it
داری بی من میمیری
You're dying without me
هنو روزی هزار بار
Still, a thousand times a day
تو روز عکسامو میبینی
You look at my pictures
هنو آرامش غیر از بغل من هر جا میری نییی
There's still no peace anywhere you go except in my arms
یه رمز ی داره آغوش م
My embrace has a secret code
پر از عشق و من فوارهها توشم
Full of love, and I am the fountains within it
من بی تو ی چمنزار خاموشم پر از پروانه ها توشم
Without you, I'm a silent meadow filled with butterflies
بیا برگرد بزار خوب شم
Come back, let me heal
از پنجره ببین بیرون و
Look out the window and
که چه دوری از مقصد م
See how far you are from my destination
از پنجره ببین بیرون و
Look out the window and
از پنجره ببین بیرون و
Look out the window and
همه رویاها یخ زدن
All the dreams have frozen
از پنجره ببین بیرون و
Look out the window and
بیا از تو چشام ببین تومو
Come, see yourself through my eyes
بسه از بیرون حرف زدن
Enough talking from the outside
ببین چطور اعضای بدن م
See how my body parts
قلبمو پس زدن
Have rejected my heart
از پنجره ببین بیرون وووو
Look out the window andoooo
از پنجره ببین بیرون و
Look out the window and
از پنجره ببین بیرون و
Look out the window and





Writer(s): amir tataloo


Attention! Feel free to leave feedback.