Lyrics and translation Amir Ve Ben feat. Jane Bordeaux & Amir Sade - תל אביב זה אני ואת
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תל אביב זה אני ואת
Тель-Авив - это я и ты
תל
אביב
זה
אני
ואת
Тель-Авив
- это
я
и
ты,
זה
או
איתך
או
לעזוב
את
העיר
Это
либо
с
тобой,
либо
уехать
из
города,
כי
אין
רחוב
שלא
יזכיר
אותך
Потому
что
нет
улицы,
которая
бы
не
напоминала
о
тебе.
מוזיקה
זה
אני
ואת
Музыка
- это
я
и
ты,
זה
או
איתך
או
להפסיק
לשיר
Это
либо
с
тобой,
либо
перестать
петь,
כי
זה
לא
כיף
להתרגש
לבד
Потому
что
не
хочется
волноваться
в
одиночку.
עדיין
משתכרים
ביחד
Мы
все
еще
напиваемся
вместе,
עדיין
לא
מעניין
'תך
אפ'חד
Мне
все
еще
никто
не
интересен,
עדיין
לא
מדברים
על
פעם
Мы
все
еще
не
говорим
о
прошлом,
עדיין
קעקוע
מטומטם
Все
та
же
дурацкая
татуировка
על
היד
במקום
טבעת
На
руке
вместо
кольца.
אז
תבואי
אליי
Так
приходи
ко
мне,
אני
כאן
להישאר
Я
здесь,
чтобы
остаться,
ואת
לא
כאן
להיזהר
А
тебе
не
нужно
быть
осторожной.
אנחנו
גנגסטרים
על
אמת
Мы
настоящие
гангстеры,
לא
מפחדים
להישבר
Не
боимся
сломаться.
כל
הקלפים
על
השולחן
Все
карты
на
столе,
ואת
יודעת
שאני
לא
שחקן
И
ты
знаешь,
что
я
не
играю.
טודוטודוטיטודו
Тудутудутитуду
תל
אביב
זה
אני
ואת
Тель-Авив
- это
я
и
ты,
תל
אביב
זה
אני
ואת
Тель-Авив
- это
я
и
ты.
התחלנו
בחדר
אחד
וחלון
Мы
начинали
с
одной
комнаты
и
окна,
הוספנו
ספה
ותמונות
על
הקיר
Добавили
диван
и
фотографии
на
стену.
כל
ערב
הכנת
לי
טוסט
בצורת
לב
Каждый
вечер
ты
готовила
мне
тосты
в
форме
сердца,
כל
בוקר
הערת
אותנו
עם
שיר
Каждое
утро
будила
нас
песней.
היום
יש
'ך
סטודיו,
אתה
כל
היום
שם
Сегодня
у
тебя
студия,
ты
там
целыми
днями,
אני
בקפה
מסתובבת
בעיר
А
я
брожу
по
городу,
сижу
в
кафе.
בערב
חוזר
כשנהיה
מאוחר
כבר
Вечером
ты
возвращаешься,
когда
уже
поздно,
הטוסטר
שוכב
בארון
בתוך
סיר
Тостер
пылится
в
шкафу
в
кастрюле.
עדיין
משתכרים
ביחד
Мы
все
еще
напиваемся
вместе,
עדיין
לא
מעניין
אותי
אפ'חד
Мне
все
еще
никто
не
интересен,
עדיין
מצחיק
אותי
כמו
פעם
Ты
все
еще
смешишь
меня,
как
раньше,
מחבק
אותי
כשיש
רעם
Обнимаешь
меня,
когда
гремит
гром,
עדיין
מתרגשים
לגעת
Мы
все
еще
волнуемся
друг
от
друга.
אז
תבוא
אליי
Так
приходи
ко
мне,
אני
כאן
להישאר
Я
здесь,
чтобы
остаться,
ואתה
לא
כאן
להיזהר
А
тебе
не
нужно
быть
осторожным.
אנחנו
גנגסטרים
על
אמת
Мы
настоящие
гангстеры,
לא
מפחדים
להישבר
Не
боимся
сломаться.
כל
הקלפים
על
השולחן
Все
карты
на
столе,
ואני
יודעת
ש'תה
לא
שחקן
И
я
знаю,
что
ты
не
играешь.
טודוטודוטיטו
Тудутудутиту
תל
אביב
זה
אני
ואתה
Тель-Авив
- это
я
и
ты,
תל
אביב
זה
אני
ואתה
Тель-Авив
- это
я
и
ты.
תגידי,
אם
היה
סוף
העולם
Скажи,
если
бы
наступил
конец
света,
היית
עוזבת
או
נשארת
כאן?
Ты
бы
ушла
или
осталась?
את
אוהבת
אותי,
גם
עם
כסף
גם
בלי
Ты
любишь
меня
и
с
деньгами,
и
без,
האם
את
תאהבי
כשאין
לך
זמן?
Но
будешь
ли
ты
любить,
когда
у
тебя
не
будет
времени?
תגידי,
תתחרטי
על
העבר
איתי
Скажи,
будешь
ли
ты
жалеть
о
прошлом,
תצטערי
שלא
הספקת
עוד
דברים
Что
не
успела
сделать
что-то
еще?
או
שתבואי
לטפס
לאיזה
הר
איתי
Или
ты
поднимешься
со
мной
на
какую-нибудь
гору
בקבוק
יין
מול
שמיים
שנופלים
С
бутылкой
вина,
чтобы
смотреть
на
падающее
небо?
כי
רעד
לי
העולם
כשלא
ענית
לי
Потому
что
мой
мир
задрожал,
когда
ты
мне
не
ответила,
ואז
הגזמתי
קצת
במחשבות
И
я
немного
разволновался,
ואני
לא
רוצה
לחפור
אבל
הייתי
באיזור
Не
хочу
вдаваться
в
подробности,
но
я
был
неподалеку,
ואין
לי
מה
לעשות
И
мне
ничего
не
оставалось
делать.
אז
תבואי
אליי
Так
приходи
ко
мне,
אני
כאן
להישאר
Я
здесь,
чтобы
остаться,
ואת
לא
כאן
להיזהר
А
тебе
не
нужно
быть
осторожной.
אנחנו
גנגסטרים
על
אמת
Мы
настоящие
гангстеры,
לא
מפחדים
להישבר
Не
боимся
сломаться.
כל
הקלפים
על
השולחן
Все
карты
на
столе,
ואת
יודעת
שאני
לא
שחקן
И
ты
знаешь,
что
я
не
играю.
טודוטודוטיטו
Тудутудутиту
אז
תבוא
אליי,
אני
כאן
להישאר
Так
приходи
ко
мне,
я
здесь,
чтобы
остаться,
ואת
לא
כאן
להיזהר
А
тебе
не
нужно
быть
осторожной.
אנחנו
גנגסטרים
על
אמת
Мы
настоящие
гангстеры,
לא
מפחדים
להישבר
Не
боимся
сломаться.
כל
הקלפים
על
השולחן
Все
карты
на
столе,
ואני
יודעת
שאתה
לא
שחקן
И
я
знаю,
что
ты
не
играешь.
טודוטודוטיטו
Тудутудутиту
תל
אביב
זה
אני
ואת
Тель-Авив
- это
я
и
ты,
תל
אביב
זה
אני
ואתה
Тель-Авив
- это
я
и
ты.
תל
אביב
זה
אני
ואת
Тель-Авив
- это
я
и
ты,
תל
אביב
זה
אני
ואתה
Тель-Авив
- это
я
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Sade, Ben Maor, Doron Talmon
Attention! Feel free to leave feedback.