Lyrics and translation AmirSaysNothing - Clockwatch
Where′d
we
go?
Куда
мы
попали?
Been
a
while
I
know
Давно
не
виделись,
я
знаю.
What
if
i
don't
show
Что
если
я
не
появлюсь
Maybe
i
don′t
know
Может
быть
я
не
знаю
Where'd
we
go?
Куда
мы
попали?
Been
a
while
I
know
Давно
не
виделись,
я
знаю.
It's
a
blessing,
alright
Это
благословение,
да
Living
stress
in
a
life
Жизненный
стресс
в
жизни
It′s
a
mess
that
i
right
Это
полный
бардак,
что
я
имею
в
виду.
Wanna
rest
for
the
night
Я
хочу
отдохнуть
этой
ночью,
But
the
clock
just
laughs
up
in
my
face
но
часы
просто
смеются
мне
в
лицо.
Run
against
myself
to
win
a
race
Бегу
против
себя,
чтобы
выиграть
гонку.
My
demons
give
my
lip
a
taste
Мои
демоны
дают
моим
губам
вкус.
Wonder
if
it
all
end
up
a
waste
Интересно,
не
окажется
ли
все
это
пустой
тратой
времени?
And
I
know
when
I′m
feeling
insecure
И
я
знаю,
когда
чувствую
себя
неуверенно.
Head
first
when
i
break
another
door
Головой
вперед,
когда
я
ломаю
очередную
дверь.
Bumped
my
head
some
time
ago,
I'm
sure
Я
ударился
головой
некоторое
время
назад,
и
я
уверен,
Can′t
pick
me
up
like
I'm
the
floor
что
не
смогу
поднять
себя,
как
будто
я
пол.
Transparent
seas,
I′ve
seen
before
Я
уже
видел
прозрачные
моря.
Each
wave
like
a
diamond
and
it's
pure
Каждая
волна
как
бриллиант
и
она
чиста
Storm
come
and
it
crashing
me
to
shore
Пришла
буря
и
она
выбросила
меня
на
берег
Please
miss
can
I
have
a
little
more?
Пожалуйста,
Мисс,
можно
мне
еще
немного?
But
the
clocks
like
Но
часы
любят
...
Where′d
we
go?
Куда
мы
попали?
Been
a
while
I
know
(and
the
clock
like)
Прошло
уже
много
времени,
я
знаю
(и
часы
такие).
What
if
i
don't
show
Что
если
я
не
появлюсь
Maybe
i
don't
know
(and
the
clock
like)
Может
быть,
я
не
знаю
(и
часы
такие).
Where′d
we
go?
Куда
мы
попали?
Been
a
while
I
know
Давно
не
виделись,
я
знаю.
Exhaust
the
feel,
Trying
to
be
so
real
Изматывай
чувства,
стараясь
быть
таким
реальным.
Make
a
mess
try
and
hide,
conceal
Сделай
беспорядок,
попробуй
спрятаться,
спрятаться.
Scarred
up,
how
the
fuck
I
heal
Покрытый
шрамами,
как,
черт
возьми,
я
исцеляюсь
Been
some
years,
but
it′s
up
from
here
Прошло
уже
несколько
лет,
но
это
далеко
отсюда.
Find
a
fear,
when
I'm
trying
sincere
Найди
страх,
когда
я
пытаюсь
быть
искренним.
Can′t
ya
hear,
the
buzz
in
my
ear
Разве
ты
не
слышишь,
как
гудит
У
меня
в
ушах?
Somethings
gone
that
always
keeps
me
on
Что-то
ушло,
что
всегда
держит
меня
на
плаву.
Last
sip
when
I'm
at
the
pond
Последний
глоток,
когда
я
у
пруда.
Never
think
i
maybe
i
stay
too
long
Никогда
не
думай,
что
я,
может
быть,
останусь
слишком
долго.
Even
gone
are
of
my
friends
of
long
Даже
ушли
мои
давние
друзья.
Miss
when
all
was
just
sing
alongs
Мисс
когда
все
было
просто
петь
в
одиночестве
Loved
them
all,
wish
we′d
got
along
Любил
их
всех,
хотел
бы,
чтобы
мы
поладили.
Wish
the
good
time
kept
going
on
Желаю,
чтобы
хорошее
время
продолжалось.
But
the
play
must
play,
show
is
on
Но
пьеса
должна
играть,
шоу
продолжается.
Advice
to
me
is
always
"write
a
song"
Мой
совет
всегда
звучит
так:
"напиши
песню".
But
that
don't
stop
my
clock
going
on,
gone
Но
это
не
останавливает
мои
часы,
идущие
вперед,
они
исчезли.
Where′d
we
go?
Куда
мы
попали?
Been
a
while
I
know
(and
the
clock
like)
Прошло
уже
много
времени,
я
знаю
(и
часы
такие).
What
if
i
don't
show
Что
если
я
не
появлюсь
Maybe
i
don't
know
(and
the
clock
like)
Может
быть,
я
не
знаю
(и
часы
такие).
Where′d
we
go?
Куда
мы
попали?
Been
a
while
I
know
Давно
не
виделись,
я
знаю.
Where′d
we
go?
Куда
мы
попали?
Been
a
while
I
know
(and
the
clock
like)
Прошло
уже
много
времени,
я
знаю
(и
часы
такие).
What
if
i
don't
show
Что
если
я
не
появлюсь
Maybe
i
don′t
know
(and
the
clock
like)
Может
быть,
я
не
знаю
(и
часы
такие).
Where'd
we
go?
Куда
мы
попали?
Been
a
while
I
know
Давно
не
виделись,
я
знаю.
Where′d
we
go?
Куда
мы
попали?
Been
a
while
I
know
(and
the
clock
like)
Прошло
уже
много
времени,
я
знаю
(и
часы
такие).
What
if
i
don't
show
Что
если
я
не
появлюсь
Maybe
i
don′t
know
(and
the
clock
like)
Может
быть,
я
не
знаю
(и
часы
такие).
Where'd
we
go?
Куда
мы
попали?
Been
a
while
I
know
Давно
не
виделись,
я
знаю.
I'm
at
the
stop
light
Я
стою
на
светофоре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Tillard
Attention! Feel free to leave feedback.