Lyrics and translation Amirabbas Golab - Bazam Raft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بازم
با
حرفات
خودم
یادم
رفت
Снова
твоими
словами
я
забыл
себя,
چه
روزایی
رو
هدر
دادم
رفت
Какие
дни
я
потратил
впустую.
چقد
غصه
خوردم
که
تو
شاد
باشی
Сколько
горя
я
принял,
чтобы
ты
была
счастлива,
یادته
یادته
Помнишь,
помнишь?
بازم
من
که
دنیام
با
حرفات
به
هم
ریخت
Снова
мой
мир
разрушен
твоими
словами,
با
هر
جمله
ای
که
تو
گفتی
دلم
ریخت
С
каждым
твоим
словом
мое
сердце
обрывалось.
اسیرت
شدم
تا
تو
آزاد
باشی
Я
стал
твоим
пленником,
чтобы
ты
была
свободна,
یادته
یادته
Помнишь,
помнишь?
حالم
خرابه
با
خاطره
هات
هم
بدم
Мне
плохо,
мне
плохо
даже
с
воспоминаниями
о
тебе.
شاید
که
بعدازاین
به
هر
کاری
دست
زدم
Возможно,
после
этого,
за
что
бы
я
ни
взялся,
من
هنوزم
به
یادت
میفتم
ولی
Я
все
еще
буду
вспоминать
тебя,
но
به
خودم
قول
شرف
دادم
ادامت
ندم
Я
дал
себе
слово
чести
не
продолжать
это.
حالم
خرابه
با
خاطره
هات
هم
بدم
Мне
плохо,
мне
плохо
даже
с
воспоминаниями
о
тебе.
شاید
که
بعدازاین
به
هر
کاری
دست
ندم
Возможно,
после
этого
я
ни
за
что
не
возьмусь.
ایندفعه
کل
ماجرامونو
عوض
میکنم
На
этот
раз
я
изменю
весь
наш
сценарий.
به
بیخیالا
بگو
صبر
کنن
منم
اومدم
Скажи
беззаботным,
чтобы
подождали,
я
тоже
иду
к
ним.
بازم
من
که
چشماتو
دیدم
دلم
رفت
Снова,
как
только
я
увидел
твои
глаза,
мое
сердце
ушло.
دوست
دارم
هاتو
شنیدم
دلم
رفت
Услышал
твои
"люблю"
и
мое
сердце
ушло.
تو
هی
رفتی
هی
اومدی
باز
دوباره
Ты
все
уходила
и
возвращалась
снова
и
снова,
یادته
یادته
Помнишь,
помнишь?
بازم
یه
روزی
دلت
بی
خبر
رفت
Снова
однажды
твое
сердце
ушло
без
предупреждения.
چه
راحت
نگاهت
بازم
سمت
در
رفت
Как
легко
твой
взгляд
снова
устремился
к
двери.
بهت
گفتم
این
رفتن
اومد
نداره
Я
говорил
тебе,
что
эти
уходы-приходы
ни
к
чему
не
приведут,
یادته
یادته
Помнишь,
помнишь?
حالم
خرابه
با
خاطره
هات
هم
بدم
Мне
плохо,
мне
плохо
даже
с
воспоминаниями
о
тебе.
شاید
که
بعدازاین
به
هر
کاری
دست
ندم
Возможно,
после
этого
я
ни
за
что
не
возьмусь.
من
هنوزم
به
یادت
میفتم
ولی
Я
все
еще
буду
вспоминать
тебя,
но
به
خودم
قول
شرف
دادم
ادامت
ندم
Я
дал
себе
слово
чести
не
продолжать
это.
حالم
خرابه
با
خاطره
هات
هم
بدم
Мне
плохо,
мне
плохо
даже
с
воспоминаниями
о
тебе.
شاید
که
بعدازاین
به
هر
کاری
دست
ندم
Возможно,
после
этого
я
ни
за
что
не
возьмусь.
ایندفعه
کل
ماجرامونو
عوض
میکنم
На
этот
раз
я
изменю
весь
наш
сценарий.
به
بیخیالا
بگو
صبر
کنن
منم
اومدم
Скажи
беззаботным,
чтобы
подождали,
я
тоже
иду
к
ним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Bahreyni
Attention! Feel free to leave feedback.