Lyrics and translation Amirabbas Golab - Berim Darya (Amir Mohammadi Remix)
رویاهاتو
جمع
کن
، باید
بریم
دریا
Собирай
свои
мечты,
мы
должны
идти
к
морю.
باید
یه
چند
روزی
دور
شیم
از
این
دنیا
Нам
нужно
сбежать
из
этого
мира
на
несколько
дней.
دوربینتو
بردار
، بی
کوله
و
تقویم
Поднимите
камеру,
рюкзак
и
календарь.
چند
وقته
عکسای
دوتایی
ننداختیم
У
нас
уже
давно
не
было
двух
фотографий.
تا
آخر
جاده
با
رویات
هم
آغوشم
К
концу
пути
я
приму
твою
мечту.
این
لحظه
هارو
به
دنیا
نمیفروشم
Я
не
продаю
эти
мгновения
миру.
دستاتو
میگیرم
بارون
شروع
میشه
Я
возьму
тебя
за
руки,
начнется
дождь.
موهاتو
میبوسم
شب
زیر
و
رو
میشه
Я
поцелую
твои
волосы,
ночь
перевернется
с
ног
на
голову.
عطر
تو
آغازه
شکوه
جنگل
هاست
Твои
духи-это
слава
леса.
چشمای
معصومت
خود
خود
دریاست
Его
невинные
глаза-само
море.
با
تو
گُمم
توی
یه
شادی
مبهم
Потерянный
для
тебя
в
смутной
радости.
از
زخم
تقدیرم
هیچی
نمیفهمم
Я
ничего
не
понимаю
из
своей
раны
судьбы.
تا
آخر
جاده
با
رویات
هم
آغوشم
К
концу
пути
я
приму
твою
мечту.
این
لحظه
هارو
به
دنیا
نمیفروشم
Я
не
продаю
эти
мгновения
миру.
دستاتو
میگیرم
بارون
شروع
میشه
Я
возьму
тебя
за
руки,
начнется
дождь.
موهاتو
میبوسم
شب
زیر
و
رو
میشه
Я
поцелую
твои
волосы,
ночь
перевернется
с
ног
на
голову.
تا
آخر
جاده
با
رویات
هم
آغوشم
К
концу
пути
я
приму
твою
мечту.
این
لحظه
هارو
به
دنیا
نمیفروشم
Я
не
продаю
эти
мгновения
миру.
دستاتو
میگیرم
بارون
شروع
میشه
Я
возьму
тебя
за
руки,
начнется
дождь.
موهاتو
میبوسم
شب
زیر
و
رو
میشه
Я
поцелую
твои
волосы,
ночь
перевернется
с
ног
на
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): amirabbas golab
Attention! Feel free to leave feedback.