Lyrics and translation Amirabbas Golab - Vedaa
من
روحمو
از
تن
جدا
کردم
Я
отрезал
себе
душу.
تا
روحِ
تو
تووی
تنم
جا
شه
Чтобы
вписать
твою
душу
в
мое
тело.
من
غیر
ممکن
ها
رو
میتونم
Я
могу
сделать
невозможное.
وقتی
که
پای
تو
وسط
باشه
Когда
ты
посередине.
وقتی
که
دل
از
اختیارم
رفت
Когда
сердце
вышло
из-под
моего
контроля,
هرچی
به
غیر
از
تو
رو
دادم
رفت
Все,
что
я
дал
тебе,
кроме
тебя.
وقتی
کنارت
زندگی
کردم
Когда
я
жил
рядом
с
тобой,
من
زندگی
کردنو
یادم
رفت
Я
забыла
жить.
بعدِ
تو
با
دنیا
وداع
کردم
Потом
я
попрощался
с
миром.
بُغضی
حریفِ
التماسم
نیست
Какой-то
противник
не
умоляет
меня.
خواب
و
خوراک
از
روزگارم
رفت
Я
сплю
и
кормлюсь
с
самого
начала.
بعدِ
تو
به
چیزی
حواسم
نیست
Тогда
ты
ни
на
что
не
смотришь.
دنیای
من
، مغرور
و
محکم
باش
Мой
мир,
будь
горд
и
непоколебим.
خیلی
صبورم
که
نمیمیرم
Я
не
собираюсь
умирать
так
терпеливо.
چه
با
شکوه
از
پیشِ
من
میری
Как
великолепно
ты
идешь
со
мной?
من
غیرِ
زیبایی
نمیبینم
Я
не
вижу
красоты.
بعد
تو
با
دنیا
وداع
کردم
Потом
я
попрощался
с
миром.
بغضی
حریف
التماسم
نیست
Какой-то
противник
не
умоляет
меня.
خواب
و
خوراک
از
روزگارم
رفت
Я
сплю
и
кормлюсь
с
самого
начала.
بعد
تو
به
چیزی
حواسم
نیست
Тогда
ты
ни
на
что
не
смотришь.
بعدِ
تو
با
دنیا
وداع
کردم
Потом
я
попрощался
с
миром.
بُغضی
حریفِ
التماسم
نیست
Какой-то
противник
не
умоляет
меня.
خواب
و
خوراک
از
روزگارم
رفت
Я
сплю
и
кормлюсь
с
самого
начала.
بعدِ
تو
به
چیزی
حواسم
نیست
Тогда
ты
ни
на
что
не
смотришь.
بعدِ
تو
با
دنیا
وداع
کردم
Потом
я
попрощался
с
миром.
بُغضی
حریفِ
التماسم
نیست
Какой-то
противник
не
умоляет
меня.
خواب
و
خوراک
از
روزگارم
رفت
Я
сплю
и
кормлюсь
с
самого
начала.
بعدِ
تو
به
چیزی
حواسم
نیست
Тогда
ты
ни
на
что
не
смотришь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amirabbas Golab, Eshagh Asad Beigi, Reza Shahin, Yasin Torki
Album
Vedaa
date of release
03-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.