Amirabbas Golab - Hamnam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amirabbas Golab - Hamnam




Hamnam
Спутник
بالاتر از اونی که حتی مثله تو آفریده باشن
Ты выше тех, кого могли создать подобными тебе,
اهل هنر با چی میتونن زیباییتو سنجیده باشن
Даже люди искусства не смогут измерить твою красоту.
اسم تو رو هر بچه ای که روی زمین افتاده
Каждый ребенок, рожденный на этой земле,
میگه مشکل گشایی من نمیگم اینو موذن زاده میگه
Произносит твое имя, прося о помощи. Это не мои слова, это слова муэдзина.
روی لباس مشکی مادر اسم تو رو با سبز حک کرد
На черном платье матери твое имя вышито зеленым.
من خیلی سر به راه نبودم اون یا
Я не был очень послушным, но Он,
ابوالفضلا کمک کرد اون یا ابوالفضلا کمک کرد
Абу-ль-Фадль помог мне, да, Абу-ль-Фадль помог мне.
تنها دلیله گریه های این شبایه من تویی
Ты единственная причина моих слез в эти ночи.
خیلی بهت وابستم عاشقتم تا هستم کاری به جز دلتنگی بر نمیاد از دستم
Я очень привязан к тебе, люблю тебя, пока живу. Ничего, кроме тоски, мне не дано.
خیلی بهت وابستم عاشقتم تا هستم کاری به جز دلتنگی بر نمیاد از دستم
Я очень привязан к тебе, люблю тебя, пока живу. Ничего, кроме тоски, мне не дано.
آره منم اون بچه ای که از آب سقاخونه خورده
Да, я тот ребенок, который пил воду из твоего сака.
خودت هوامو داشته باش که مادر منو دستت سپرده
Позаботься обо мне, ведь мать вверила меня твоим рукам.
هر کی با تو هم نام باشه از هیچ کسی ترسی
Каждый, кто носит твое имя, не боится никого.
نداره این آرزوی مادرم بود اسم تو رو روو من بذاره
Это было желание моей матери назвать меня твоим именем.
تو اولین ساقی نبودی اما مرامت اولین بود
Ты не был первым, кто напоил меня, но твоя щедрость была первой.
لبهات از خشکی ترک خورد ساقی و سقا فرقش این بود
Твои губы потрескались от жажды, вот разница между тем, кто наливает, и тем, кто поит.
تنها دلیله گریه های این شبایه من تویی
Ты единственная причина моих слез в эти ночи.
خیلی بهت وابستم عاشقتم تا هستم کاری به جز دلتنگی بر نمیاد از دستم
Я очень привязан к тебе, люблю тебя, пока живу. Ничего, кроме тоски, мне не дано.
خیلی بهت وابستم عاشقتم تا هستم کاری به جز دلتنگی بر نمیاد از دستم
Я очень привязан к тебе, люблю тебя, пока живу. Ничего, кроме тоски, мне не дано.





Writer(s): amirabbas golab, saeid pashazadeh


Attention! Feel free to leave feedback.