Amirabbas Golab - Setayesh 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amirabbas Golab - Setayesh 2




Setayesh 2
Восхваление 2
بشین پای حرفای من، بشین با تمام وجود
Сядь, послушай мои слова, сядь всем своим существом.
من از عشق میگم توهم، بگو رفتنت خواب بود
Я говорю о любви, а ты скажи, что твой уход был сном.
بشین پای حرفای من، بشین دل بده گوش کن
Сядь, послушай мои слова, сядь, отдайся им, вслушайся.
درارو رو دنیا ببند، جهان و فراموش کن
Закрой двери перед миром, забудь о вселенной.
فقط من، فقط تو، فقط منو تو می ارزیم به هم
Только я, только ты, только мы двое стоим друг друга.
یه شب زندگی بی تو رو باید قیدشو می زدم
Одну ночь жизни без тебя я должен был просто вычеркнуть.
فقط من، فقط تو، فقط منو تو می ارزیم به هم
Только я, только ты, только мы двое стоим друг друга.
یه شب زندگی بی تو رو باید قیدشو می زدم
Одну ночь жизни без тебя я должен был просто вычеркнуть.
نبودی ببینی چقدر زمان بی تو غمگین گذشت
Тебя не было рядом, чтобы видеть, как печально проходило время без тебя.
تو رویای من غم نبود ولی تلخ و شیرین گذشت
В моих мечтах не было печали, но время текло горько-сладко.
نبودی ببینی عذاب، چطور میکشه آدمو
Тебя не было рядом, чтобы видеть, как мука убивает человека.
باید از یجایی به بعد، ادامه نمیدادمو، ادامه نمیدادمو
С какого-то момента я должен был остановиться, я должен был остановиться.
رسیدم به جایی که عشق نبودش یه کم بود شد
Я дошел до точки, где отсутствие любви стало невыносимым.
زمین زیر پام خالی و یه عمر زندگیم دود شد
Земля ушла из-под ног, и вся моя жизнь превратилась в дым.
خوشی رفت و شادی نموند دلم شور فردا رو زد
Радость ушла, счастье не осталось, моё сердце предчувствовало беду.
گذشته برام تازه شد مثه داغ روزای بد
Прошлое стало для меня свежим, как боль тяжёлых дней.
میدونم تلاشم یه روز یه جایی اثر میکنه
Я знаю, что мои старания однажды где-то дадут результат.
ببین تا کجا تا چه حد یه عاشق خطر میکنه
Посмотри, как далеко, до какой степени рискует влюбленный.
نبودی ببینی چقدر زمان بی تو غمگین گذشت
Тебя не было рядом, чтобы видеть, как печально проходило время без тебя.
تو رویای من غم نبود ولی تلخ و شیرین گذشت
В моих мечтах не было печали, но время текло горько-сладко.
نبودی ببینی عذاب، چطور میکشه آدمو
Тебя не было рядом, чтобы видеть, как мука убивает человека.
باید از یجایی به بعد، ادامه نمیدادمو، ادامه نمیدادمو
С какого-то момента я должен был остановиться, я должен был остановиться.





Writer(s): Amirabbas Golab, Maryam Delshad


Attention! Feel free to leave feedback.