Lyrics and translation Amirabbas Golab - To Az Koja Peydat Shod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
از
کجا
پیدات
شد
که
با
دلم
حرف
زدی
Откуда
ты
пришел,
когда
говорил
с
моим
сердцем?
من
عاشق
این
رابطم
به
زندگیم
خوش
اومدی
Я
люблю
эти
отношения,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь.
تو
از
کجا
پیدات
شد
تو
بازی
بی
قاعده
Откуда
ты
взялся
в
неразборчивой
игре?
به
ذهنمم
نمیرسید
خدا
تو
رو
به
من
بده
Я
не
мог
представить,
чтобы
Бог
дал
тебе
меня.
شلوغو
گرمو
روشنی
درست
عین
زندگیم
Теплая,
яркая,
совсем
как
моя
жизнь.
من
چشم
وا
کردمو
تو
افتادی
بین
زندگیم
Я
открыла
глаза,
и
ты
упал
между
моих
жизней.
دروغ
میگفتم
ولی
کنار
تو
باور
شدم
Я
лгал,
но
верил
рядом
с
тобой.
من
خوب
بودم
قبل
تو
بعد
از
تو
من
بهتر
شدم
Мне
было
хорошо
до
тебя,
после
тебя
мне
стало
лучше.
وقتی
دلت
از
دست
رفت
یعنی
یکی
دنیات
شد
Когда
ты
потерял
свое
сердце,
ты
стал
одним
из
своих
миров.
یعنی
بپرسی
هی
ازش
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Я
имею
в
виду,
спроси
его,
Эй,
откуда
ты
пришел?
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Откуда
ты
пришел?
وقتی
دلت
از
دست
رفت
یعنی
یکی
دنیات
شد
Когда
ты
потерял
свое
сердце,
ты
стал
одним
из
своих
миров.
یعنی
بپرسی
هی
ازش
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Я
имею
в
виду,
спроси
его,
Эй,
откуда
ты
пришел?
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Откуда
ты
пришел?
بذار
گاهی
قلبه
تو
برام
یه
باور
بشه
Пусть
твое
сердце
будет
верующим
для
меня
иногда.
من
قول
میدم
بعد
از
این
زندگی
بهتر
بشه
Обещаю,
после
этого
станет
лучше.
نگاهم
میکنی
و
به
عشق
بر
میخورم
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
влюбляюсь.
میخندی
از
ته
دل
من
خنده
هاتو
میشمارم
Ты
смеешься
от
всего
сердца,
я
считаю
твой
смех.
وقتی
دلت
از
دست
رفت
یعنی
یکی
دنیات
شد
Когда
ты
потерял
свое
сердце,
ты
стал
одним
из
своих
миров.
یعنی
بپرسی
هی
ازش
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Я
имею
в
виду,
спроси
его,
Эй,
откуда
ты
пришел?
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Откуда
ты
пришел?
وقتی
دلت
از
دست
رفت
یعنی
یکی
دنیات
شد
Когда
ты
потерял
свое
сердце,
ты
стал
одним
из
своих
миров.
یعنی
بپرسی
هی
ازش
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Я
имею
в
виду,
спроси
его,
Эй,
откуда
ты
пришел?
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Откуда
ты
пришел?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amin Ghobad, Zahra Ameli
Attention! Feel free to leave feedback.